Translation for "moquerie" to spanish
Translation examples
Il se moque des autres, mais personne ne se moque de lui.
Él se mofa de los demás, pero de él no se mofa nadie.
Elle se moque de tout.
Ella se mofa de todo.
Le Dévorant se moque de lui.
El Devorador se mofa.
Il se moque de l’hypocrisie des vertueux.
Se mofa de la hipocresía de los virtuosos.
Pourtant, aucune moquerie ne se dégageait de ce regard.
Sin embargo no había mofa en su mirada.
Dans sa réponse, Knut se moque de son voyage.
En su respuesta, Knut se mofa de su viaje.
Je n’avais pas le droit de rire de quelqu’un – c’était de la moquerie.
No podía reírme de nadie, eso era mofa.
Et non pour se moquer, avec toute la considération de rigueur.
Y no en plan de mofa sino con todo respeto.
Il était toujours sérieux et inquiet, sans la moindre trace de moquerie.
Ellos estaban serios y sin hacer ninguna mofa.
Ce que Raoul pense de lui, Jean s'en doute et s'en moque.
Se imagina lo que Raoul piensa de él, y se mofa de ello.
Tu te moques de moi. — Non, je ne me moque pas de toi.
Te burlas de mí. —No, no me burlo.
Elle se moque de la vie et de la mort, mais elle ne se moque pas de toi.
Se burla de la vida y la muerte, pero no se burla de ti.
— Tu te moques de moi ! N’est-ce pas qu’il se moque de moi, Basile Iakovlévitch ?
—¿Te burlas de mí? ¿Verdad que se burla de mí, Basil Iakovlévitch?
Elle se moque de lui.
Ella se burla de él.
— Ne te moque pas de moi.
—No te burles de mí.
Et je me moque pas d’elle.
Y no me burlo de ella.
— Tu ne te moques pas de moi ?
—¿No te burlas de mí?
Et même à une moquerie.
Y también a una burla.
Certains étaient indulgents, avec un penchant pour la taquinerie et les moqueries de potaches.
Algunos eran personajes amables aficionados a las bromas y parodias propias de colegiales.
— Ne te moque pas de moi, Prométhée !
—¡No te mofes de mí, Prometeo!
— Ne te moque pas, Cheveux Clairs.
—No te mofes, Clara.
— Ne te moque pas de moi, femme, avait-il dit gentiment.
—No te mofes de mí, mujer —dijo con cariño—.
Mais dans un cocon douillet tel que Pendle Acre, la moquerie était morte avec Tommy et Miriam.
En el comprensivo Pendle Acre, las mofas murieron con Tommy y Miriam.
Les deux derniers vers furent abondamment moqués, et du « liquide élément » on fit des gorges chaudes.
LOS DOS ÚLTIMOS VERSOS fueron objeto de reiteradas mofas, y del «líquido elemento» todo el mundo se rió a carcajadas.
Ce trouble de grossesse nerveuse est plus fréquent chez les femmes, mais le fait que ce soit une maladie moins habituelle chez les hommes, que les personnes affectées appartiennent à une rare minorité, devrait être précisément une raison pour y être sensible et non donner libre cours à la plaisanterie et aux moqueries de mauvais goût devant la porte d’une salle où l’on va pratiquer un lavage d’estomac.
El trastorno del embarazo imaginario es más frecuente en las mujeres, pero que sea una dolencia menos habitual en los hombres, que los afectados sean los integrantes de una rara minoría, debería ser precisamente una razón más para sensibilizarse ante su mal, y no para dar rienda suelta a la chanza y a las mofas de mal gusto en la puerta de una sala en la que se va a aplicar un lavado de estómago.
Parce que entre les Juifs il y a de la haine et de l’animosité. Les Antisémites Anonymes ne sont pas bons que pour les goys – nous en avons aussi besoin pour les Juifs. Les conflits violents, les injures, les coups bas, les moqueries, les railleries, le mépris, les récriminations, les accusations, les insultes – le pire que l’on puisse nous reprocher, ce n’est pas de manger du porc, ce n’est pas non plus de nous marier avec des non-juifs : pire que ces deux choses, il y a le péché de bavardage.
Por culpa del enconado odio que los judíos se tienen mutuamente. Anti Semitas Anónimos no debería ser sólo para los goyim; debería incluir también a los judíos. Disputas encarnizadas, insultos verbales, murmuraciones maliciosas, cotilleos escarnecedores, mofas y befas, crítica destructiva, quejas constantes, condenas, desprecios… El punto más negro de nuestro pueblo no está en que no comamos cerdo, ni siquiera en que no podamos casarnos con no judíos: peor que ambas cosas es el pecado de la palabra judía.
Et il détestait ces visages faussement innocents, bien plus que les moqueries directes.
Más que las tomaduras de pelo, odiaba las caras de falsa inocencia.
Sa manière de me ridiculiser et de me pousser à bout allait bien au-delà des moqueries habituellement de mise entre frère et sœur.
El modo que tenía de ridiculizarme y provocarme iba más allá de las clásicas tomaduras de pelo entre hermanos.
De fait, la réceptionniste, un tantinet embarrassée, ne cesse de jeter des coups d’œil à Boone de derrière son comptoir, l’air de dire… Bon, de qui se moque-t-on, là ?
¿No hay algo que no cuadra? La recepcionista se siente incómoda y no para de levantar la vista de su escritorio hacia Boone, como diciendo: «¿Es una tomadura de pelo o qué?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test