Translation for "parodia" to french
Translation examples
Estaba en marcha una parodia de sí mismo que antes no existía, una parodia de sí mismo que no tenía ninguna base, él era esa parodia de sí mismo, y ¿cómo había sucedido?
Une parodie de lui-même était née, parodie qui n’existait pas auparavant, qui n’était fondée sur rien, et cette parodie de lui-même, c’était lui : comment était-ce arrivé ?
parodia de un vals;
parodie d’une valse ;
Una parodia tremenda.
Une parodie dingue. 
– continuó la parodia.
continuait la parodie.
Parodia: posibilidad.
Une parodie – une possibilité.
Es como una parodia de los carnavales.
Une parodie de carnaval.
Fue la parodia de una batalla.
Une parodie de bataille.
Es la parodia de Rocky.
Une parodie de Rocky.
Una parodia de sueño.
Une parodie de sommeil.
Una parodia de maleta.
Une parodie de valise.
No es ni mucho menos la primera persona que parodia «Aullido».
Elle n’est pas vraiment la première à parodier Howl.
—Sus deseos son órdenes para mí. —Parodió a una esposa obediente.
— J’entends et j’obtempère, marmonna-t-elle pour parodier l’épouse obéissante.
Se quedó mudo delante de aquella efigie del pasado, que pronunciaba palabras que parecían una parodia de su compleja personalidad.
Il demeurait silencieux devant cette effigie qui prononçait des mots comme pour se parodier elle-même.
—Pegado a la caja idiota —dijo Ragle a Black, con la intención de que sus palabras fueran una parodia de las opiniones de Black.
« Encore collé à la boîte à idiots », glissa Ragle à Black pour parodier ses habituels commentaires.
Silvina Parodi, una estudiante acusada de ser protestona metelíos, fue una de las muchas prisioneras desaparecidas para siempre.
Silvina Parodi, accusée d’être une râleuse et agitatrice, fut une des nombreuses prisonnières qui disparurent à tout jamais.
Alexandre Parodi, el representante de De Gaulle, celebró incluso un consejo de ministros simbólico en el Hotel Matignon, residencia oficial del primer ministro.
Alexandre Parodi, le représentant de De Gaulle, convoqua même un Conseil des ministres symbolique à l’Hôtel Matignon.
Una especie de parodia de ese arte que glorifica el poder y que nunca se califica de “político”, aunque es obvio que lo es. Empecé a pintar este tipo de retratos en la universidad.
Je voulais parodier cet art au service du pouvoir qu’on ne reconnaît jamais comme politique malgré l’évidence. J’avais commencé quand j’étais à la fac.
Todas aquellas cosas (y también las del sótano) eran ilusiones, creaciones de la otra madre, una especie de parodia espantosa de las personas y los objetos reales.
Ces choses – même celle de la cave – étaient des illusions, des créations de l’autre mère destinées à parodier atrocement les personnes et les choses réelles qui existaient au bout du couloir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test