Translation for "impuissants" to spanish
Translation examples
 Je ne suis pas impuissant.
No estoy indefenso.
 Nous ne sommes pas impuissants.
—No estamos indefensos.
Nous serions impuissants.
Estaríamos indefensos.
Ils étaient impuissants et perdus.
Estaban indefensos, perdidos.
Ils sont aussi impuissants que des animaux.
Están indefensos, como animales.
Aussi impuissants que des bébés.
Indefensos como bebés.
Impuissant encore une fois.
Indefenso una vez más.
Mais il était foutu, impuissant.
Pero lo tenía bien sujeto y él estaba indefenso.
Un homme impuissant et un prêtre impuissant !
¡Un hombre impotente y un cura impotente!
tu es un impuissant ! 
¡Eres un impotente!».
Sans elle, je suis impuissant.
Pero sin ella, soy impotente.
– Mais je suis impuissant.
—Pero soy impotente.
— Il y en a un qui s’est retrouvé impuissant, et l’autre impuissant et incontinent en prime.
–Uno acabó impotente -le dije-. Otro impotente e incontinente.
pour d’autres, il était impuissant ;
otros, que era impotente;
Je n’étais pas impuissant.
No me sentía impotente.
Il a l’air impuissant.
Tiene un aspecto desamparado.
Je ne restais pas impuissant devant ça.
Yo no me encontraba desamparado ante ella.
Il haussa les épaules d’un air impuissant.
Se encogió de hombros, desamparado.
Je n’ai pas de pouvoir. Je suis totalement impuissant.
Carezco de poder. Estoy completamente desamparado.
Mais nous autres Polonais sommes impuissants aussi, à notre façon.
Y nosotros, los polacos, a nuestra manera, también estamos desamparados.
— Oh non, s’écria-t-il, impuissant.
—Oh, no, —dijo, sintiéndose desamparado—.
Il était perdu, impuissant, torturé, déchu.
El se sintió perdido, desamparado, torturado, pecador.
Il les regarda, impuissant.
Los miró, desvalido.
Nous sommes jeunes, mais nous ne sommes pas impuissants.
Quizá seamos jóvenes, pero no estamos desvalidos.
Tandis que toi, tu étais juste un enfant impuissant.
Y tú eras un niño desvalido.
Face à sa mère, il était impuissant.
Pero ante su madre estaba absolutamente desvalido.
Il était petit, noir, impuissant.
El era negro, insignificante, desvalido.
Ils sont conscients, et totalement impuissants.
Son conscientes y están desvalidos como lo han estado siempre.
Et sans notre magie, nous sommes plus impuissants que les menschs.
Y sin nuestra magia, estamos mas desvalidos que un mensch...
Il se sentait aveugle, apeuré, impuissant.
Se sintió ciego, asustado y desvalido.
Il ne s’était jamais senti aussi impuissant.
Nunca se había sentido tan desvalido.
Et Arkady avait été impuissant à l’endiguer.
Y Arkadi había sido incapaz de detenerlo.
Je me sens si impuissant à te protéger.
Me siento incapaz de protegerte.
Je suis impuissant et incapable de juger.
Soy débil e incapaz de formular tales juicios.
Yukio était parfois impuissant.
A veces, Yukio era incapaz de hacerme daño.
Ce que nous serions impuissants à découvrir, elle le découvrira certainement, elle!
Lo que nosotros somos incapaces de descubrir, ¡ella lo descubrirá sin duda!
Le parti communiste était totalement impuissant.
El partido comunista se veía incapaz de ayudar.
C’était comme s’ils étaient impuissants à résister à ses ordres.
Era como si fueran incapaces de ofrecer resistencia a sus órdenes.
Drugar regardait, atterré, impuissant.
Drugar contempló la escena, abrumado e incapaz de reaccionar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test