Translation for "haussait" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les épaules de Ben – qu’il haussait jusqu’à ses oreilles tant il était nerveux – s’affaissèrent de soulagement.
Los hombros de Ben, alzados hasta las orejas por la emoción, bajaron aliviados.
— J’entends la prochaine Chandeleur. — Vous voulez dire que nous devrons rester jusque-là ? » Béatrice haussait le ton. Je souris.
– Me refiero a la próxima. – ¿Vamos a quedarnos aquí hasta entonces? -Béatrice había alzado la voz. Sonreí.
C’était la première fois qu’il haussait le ton contre elle.
Era la primera vez que le había levantado la voz a Julia.
Personne ne m’avait jamais frappée. Mon père ne haussait même jamais le ton.
Mi padre nunca me había pegado ni me había levantado la voz.
Elle avait six ans, juste un bébé… Elle coupa brusquement sa phrase, réalisant qu’elle haussait le ton.
Tenía seis años, no era más que una niña… —Se interrumpió de pronto al darse cuenta de que había levantado la voz.
Il haussait constamment le sourcil gauche, comme pour émettre un doute ou un léger sarcasme : en est-il vraiment ainsi ?
Tiene siempre una ceja, la izquierda, levantada, como dudando, como expresando cierto sarcasmo: ¿Es eso cierto?
Ses sens avaient beau être agréablement émoussés, elle remarqua qu’Alexander haussait le ton, avec une assurance quasi professionnelle.
Pese a tener los sentidos agradablemente embotados, se dio cuenta de que Alexander había levantado la voz, adoptando un tono de seguridad y aplomo más propio del lugar de trabajo:
Chaque fois, ses yeux glissaient de mon visage à ma poitrine avant de remonter vers mon visage, et il haussait les sourcils avec l’air de dire « Tu te rappelles ? ».
Sus ojos siempre se deslizaban de mi cara a mi pecho y después volvían a elevarse hasta mi rostro, con las cejas levantadas, como diciendo: «¿Te acuerdas?».
un ami, en revanche, aurait pu s’attendre à tout moment à entendre un « hum » : Atticus haussait les sourcils et pinçait la bouche. « Hum, fit-il.
Un amigo, en cambio, habría anticipado de manera inminente un seco «Humm»: Atticus tenía las cejas levantadas y su boca dibujaba una agradable y fina línea. —Humm —dijo.
Son chapeau était relevé sur sa tête ; il haussait les sourcils ; il lui souriait. 17 « Hank, dit Atticus, va donc faire un tour sur la place et regarder les roses.
Llevaba el sombrero echado hacia atrás, tenía las cejas levantadas y le sonreía. 17 —Hank —dijo Atticus—, ¿por qué no vas a admirar un rato las rosas de la plaza?
Cath risqua un coup d’œil vers ses parents – son père haussait ses sourcils broussailleux avec curiosité, tandis que sa mère, rouge écrevisse, paraissait révoltée de cette trahison.
Cath arriesgó echarles una mirada a sus padres: su padre tenía las cejas tupidas levantadas con curiosidad, y su madre, el rostro colérico por lo que consideraba casi una traición.
Oncle Staszek était un homme trapu, robuste, frisé, avec de puissantes épaules, des narines poilues et sombres comme des cavernes, et d’épais sourcils dont l’un se haussait d’un air perplexe ou légèrement sarcastique.
El tío Stashek era bajo, robusto, de pelo rizado y fuertes espaldas, tenía las fosas nasales peludas y oscuras como cuevas y las cejas espesas, una estaba siempre levantada como con escepticismo o cierto sarcasmo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test