Similar context phrases
Translation examples
Et tu te grattes la croûte sur la tête.
Y veo que te has rascado la costra de la herida de la cabeza.
C’était tout ce qu’il avait réussi à gratter et à thésauriser du passé.
Era lo que había rascado del pasado y se había llevado consigo.
Tu t’es gratté tes piqûres de moustique jusqu’au sang ?
¿Te has rascado las picaduras de mosquito hasta que te ha salido sangre?
Je me suis gratté les bras et le cou jusqu’au sang.
Me he rascado los brazos y el cuello hasta dejármelos en carne viva.
Quand on s’est gratté la brûlure devient encore plus vive.
Cuando nos hemos rascado, la quemazón se vuelve aún más intensa.
Son corps ne la démangeait plus, il la brûlait, tant elle s’était grattée.
El cuerpo ya no le picaba. Solo le ardía debido a lo mucho que se había rascado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test