Translation for "grattant" to spanish
Translation examples
Bates était sur les nerfs, frottant et grattant ses bras.
Bates estaba inquieto y no paraba de frotarse y rascarse los brazos.
– Je n’y ai pas réfléchi, avoua le cheminot en se grattant la tête.
—Eso no se me había ocurrido —dijo el conductor después de rascarse la cabeza con gesto de apuro.
En se grattant, Tony ébranlait les montants auxquels les hamacs étaient suspendus.
Al rascarse, Tony sacudió la armazón de la cual colgaban las hamacas.
Une main caressant le menton. Un doigt grattant le sourcil. Un soupir exaspéré.
Una mano en la barbilla. Rascarse la ceja. Un suspiro de exasperación.
« Ce n’est pas de l’art, cria-t-il en penchant la tête et en se grattant de façon frénétique.
—Esto no es arte —gritó, inclinando la cabeza y empezando a rascarse salvajemente—.
Je jetai un œil poliment, mais je ne voyais que les marques qu’elle s’était faites en se grattant.
Se lo inspeccioné por obligación, pero no vi más que las marcas que se había producido ella misma al rascarse.
Palandt, en se grattant le crâne sans discontinuer, avait fait glisser sa perruque.
No, tras ver cómo la peluca se desplazaba en la cabeza de Palandt mientras él no dejaba de rascarse.
— Tu commences à me connaître et à m’admirer, à ce que je vois, dit Jenner en se grattant le cou.
—Veo que ya empiezas a conocerme y admirarme. —Jenner adelantó el mentón para rascarse el cuello—.
La prophète fit claquer sa langue tout en grattant sa tonsure brune. — Perdu une roue.
El profeta chasqueó la lengua sin dejar de rascarse la calva.  —He perdido una rueda.
- Moi aussi, renchérit Xemerius qui se balançait paresseusement au lustre du plafond en se grattant le ventre.
—Y yo —dijo Xemerius, pero siguió balaceándose perezosamente de la araña y se limitó a rascarse el vientre.
— C’est ma mère qui me l’a acheté, dit-elle en se grattant à nouveau de bas en haut. — Combien ça coûte ?
–Me lo ha regalado mi madre -dijo dándose otra prolongada rascada en la espalda. –¿Cuánto cuesta?
Comme il n’y parvenait pas, il demanda à son fils de le gratter avec ses ongles, et celui-ci eut la sensation bizarre de ne pas sentir son corps en le grattant.
Como no pudo, le pidió al hijo que lo rascara con sus uñas, y él lo hizo con la rara sensación de no sentir su propio cuerpo al ser rascado.
Il avait ébouriffé ses cheveux en se grattant le sommet du crâne, et maintenant il s'en allait d'un pas traînant, l'allure dégagée, vers l'extrémité du jardin où un peu plus tôt il extirpait des prêles et des liserons.
Se había rascado la cabeza para alborotarse el pelo y ahora, arrastrando los pies, se dirigió hacia el sitio donde había estado arrancando malas hierbas en el borde opuesto del césped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test