Translation examples
— Vous ne vouliez pas faire vos devoirs ?
—¿No ibais a hacer los deberes?
C’est l’heure de faire tes devoirs. »
Es hora de hacer los deberes.
— Est-ce qu’on peut faire ses devoirs ?
—¿Podemos hacer los deberes?
Ou alors, va faire tes devoirs.
O ve a hacer los deberes.
Une petite table pour faire ses devoirs.
Una mesita para hacer los deberes.
Et toi, Hillel, qu’attends-tu pour faire tes devoirs ?
Y tú, Hillel, a hacer los deberes.
Quant à Harry, il avait eu l’impression de « faire ses devoirs ».
Para Harry fue como «hacer los deberes».
Veux-tu que je t’aide à faire tes devoirs ?
¿Necesitas que te ayude a hacer tus deberes?
— Va faire tes devoirs, Lucile…
—Vete a hacer tus deberes, Lucile…
De ne pas faire ou de mal faire mes devoirs.
De no hacer los deberes. De hacerlos mal.
J'ai pas l'temps de faire des devoirs
Yo no tenía tiempo de hacer deberes.
— J’aime mieux ça que faire mes devoirs.
—Me gusta más que hacer deberes.
Tu n’es autorisé qu’à faire tes devoirs.
Hoy solo vas a hacer deberes.
— Tu peux faire des devoirs avec moi.
—Puedes hacer deberes conmigo —respondió Joona.
Il faut qu’on voie s’ils sont capables de faire des devoirs. »
Deberíamos ver si son capaces de hacer deberes.
Et si l’on n’aimait pas spécialement faire ses devoirs, autant ne pas devenir professeur.
Y si uno odia hacer deberes, no sería muy bueno ser maestro.
Si tu dois faire tes devoirs dans une cave, au moins tu ne tomberas pas sur des comtes à te filer la chair de poule, doués de télékinésie.
Piensa que si tienes que hacer deberes en un sótano, al menos no tendrás que toparte con condes siniestros que dominan la telequinesis.
C’est trop tôt encore pour les notes, mais il ne rapporte aucun livre chez nous et je ne l’ai jamais vu faire des devoirs. Ou lire.
Es demasiado pronto para las notas, pero no trae libros a casa y no le he visto hacer deberes ningún día. Y tampoco lee.
Sophie envoie Rainer faire ses devoirs, pour l’énerver, ensuite il n’aura qu’à réfléchir aux jolies choses qu’il pourra se payer avec l’argent du butin. Rainer gueule qu’il se fout de l’argent, tout comme Sophie se fout de l’argent, il est exactement comme Sophie et ressent les choses comme elle.
Para molestarle, Sophie manda a Rainer a hacer deberes, después puede pensar qué es lo que se va a comprar con el dinero robado. Rainer grita que el dinero le importa un bledo, lo mismo que también a Sophie le importa un bledo el dinero, él es igual que Sophie y percibe las cosas igual que ella.
Les digimos Neuroblast ont montré qu’ils pouvaient faire leurs devoirs par eux-mêmes, et il est confiant dans le fait que leur capacité d’attention pour les tâches indépendantes augmentera régulièrement avec le temps, mais, même une fois qu’ils seront capables d’entreprendre des projets de taille sans supervision, ils seront encore loin de pouvoir prendre des décisions responsables quant à leur avenir.
Los digientes Neuroblast han demostrado que pueden hacer deberes solos, y él está convencido de que sus períodos de atención para las tareas independientes aumentarán a un ritmo constante con el tiempo, pero aun cuando lleguen a ser capaces de emprender proyectos de envergadura considerable sin supervisión, seguirán estando a años luz de ser capaces de tomar decisiones responsables sobre su propio futuro.
— Se lever à l’aube… faire des devoirs jusqu’à minuit… s’entraîner jusqu’à en vomir ? Tu appelles ça s’éclater ?
¿Despertarte al amanecer, hacer tarea hasta la medianoche, ejercitarte hasta vomitar?
Je m’en vais faire mes devoirs.
Me voy a hacer mis tareas.
Alors prépare-toi à faire tes devoirs au paradis.
Así que disponte para hacer tus tareas en el cielo.
La majorité des déesses dont j’ai entendu parler ne sont pas obligées de faire leurs devoirs et de ramasser les besoins de leur chien.
las diosas no tienen que hacer las tareas domésticas ni recoger la caca del perro.
Nous descendîmes au rez-de-chaussée pour faire nos devoirs, juste au cas où Charlie rentrerait tôt.
Bajamos las escaleras para hacer nuestras tareas, sólo por si acaso Charlie regresaba temprano.
Le garçon sortit son cahier de sa sacoche afin de faire ses devoirs, gardant un œil sur la respiration d’Isak.
El niño sacó el cuaderno de su cartera para hacer sus tareas sin dejar de vigilar la respiración de Isak.
Il dit qu’il travaille tard, mais il reste à son bureau pour boire pendant que je fais faire leurs devoirs aux garçons.
Me dice que se queda a trabajar hasta tarde y en realidad se sienta a beber en su despacho mientras yo obligo a hacer las tareas a los niños.
Ils étaient ouverts la plupart du temps pendant les week-ends, mais avaient des horaires limités le reste de la semaine, sûrement pour nous encourager à faire nos devoirs.
Los fines de semana estaban abiertos todo el tiempo, pero durante la semana, ellos tenian horarios limitados-supuestamente para animarnos a hacer nuestras tareas.
Seule Jessica parut avoir des réserves au sujet de Paul. D'ailleurs, elle monta faire ses devoirs aussitôt le repas terminé, et ne redescendit pas de la soirée.
Sólo Jessica se mostró reservada y en cuanto terminó la cena subió a hacer las tareas escolares.
De retour de l’école, je montais faire mes devoirs dans ma chambre, puis descendais à la cuisine juste avant qu’Isabel ne mette les restes au réfrigérateur.
Al llegar de la escuela subía a mi cuarto para hacer la tarea y bajaba a la cocina, justo antes de que Isabel metiera las sobras al refrigerador.
moi, au contraire j’y avais libre accès et disposais même de ma propre chaise et d’un coin de la table pour faire mes devoirs, accompagnée par le jazz doux et l’odeur du tabac de sa pipe.
en cambio yo tenía libre acceso y hasta disponía de mi propia silla y un rincón de la mesa para hacer mis tareas, acompañada por jazz suave y el olor a tabaco de la pipa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test