Translation for "eaux polluées" to spanish
Eaux polluées
Translation examples
Comment ferait-il pour survivre à l’abjection qui l’irriguerait telle une eau polluée ?
¿Cómo sobreviviría a la abyección que lo mancillaría como un agua contaminada?
Les fonctionnaires s’affairaient à hisser hors des eaux polluées un docker trempé jusqu’aux os.
Los policías estaban sacando a un estibador empapado del agua contaminada.
Les voitures, rendues grises par les eaux polluées, étaient disséminées dans tous les sens, comme autant de jouets.
Los coches, teñidos de gris por el agua contaminada, estaban desperdigados como juguetes.
non pas l’eau polluée que buvaient les Terriens, mais l’eau de pluie fraîche et claire.
no el agua contaminada que bebían los terrícolas, sino agua clara y fresca de lluvia.
Ses mains qui avaient plongé dans l’eau polluée où nageaient des débris de peau et des lambeaux de chair du garçon mort ?
¿Sus manos, que habían tocado el agua contaminada donde flotaban las manchas y tiras del cuerpo del chico muerto?
– Jolie ville, Dublin : des docks, une usine à gaz, des trains de marchandises, l'eau polluée d'une petite rivière.
—Bonita ciudad, Dublín: docks, una fábrica de gas, trenes de mercancías y el agua contaminada de un riachuelo.
Shen Nong, le dieu chinois des cultivateurs, éprouvait une profonde compassion pour les victimes de l’eau polluée et des plantes vénéneuses.
Shen Nong, el dios chino de los labradores, sentía honda compasión por las víctimas del agua contaminada y las plantas venenosas.
« Les gens se plaignent de la nourriture toxique, de l’eau polluée, de l’huile de caniveau, et je ne sais quoi d’autre, commença Vieux Chasseur.
—La gente no deja de hablar de los alimentos tóxicos, el agua contaminada, el aceite ilegal y quién sabe cuántas porquerías más.
Comme ils ne touchaient pratiquement à aucune ration de leur intendance et vivaient dans de très mauvaises conditions d'hygiène sur leurs barrages ou dans leurs abris de fortune, on supposa qu'ils avaient bu de l'eau polluée.
Como su propio ejército apenas les daba de comer y vivían al día en los bloqueos de carreteras y los chamizos de piedra a lo largo de las calles, se supuso que habían bebido agua contaminada.
– Je disais donc que lorsque l'on a absorbé cette eau polluée chargée de ces minuscules crustacés, les larves qu'elle contient passent nécessairement dans le tube digestif dont elles traversent la paroi.
—Decía, pues, que cuando se ha absorbido el agua contaminada, cargada con los minúsculos crustáceos, las larvas que contiene pasan necesariamente por el tubo digestivo, atravesando sus paredes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test