Translation for "les eaux polluées" to spanish
Les eaux polluées
Translation examples
j’étais là quand on avait repêché des dizaines de cadavres d’Européens dans les eaux polluées de Petit Lac ;
yo estaba allí cuando recogieron decenas de cadáveres de europeos en las aguas contaminadas del Petit Lac;
Les Courants d’Histoires renouvelés nettoieraient les eaux polluées et le plan de Khattam-Shud échouerait.
Las Corrientes renovadas limpiarían las aguas contaminadas y el plan de Khattam-Shud fracasaría.
Il portait un casque rigide EXO-26 de Diving Systems International avec un détendeur exothermique spécialement étudié pour les eaux polluées.
Llevaba unas gafas de buceador EXO-26 de Diving Systems International con un regulador de aire exotérmico especial para inmersiones en aguas contaminadas.
Pourtant c’était l’été, le soleil allait bientôt se lever, et, avant d’éclairer les eaux polluées de la Corne d’Or, frapper les murs blancs de la tour de Léandre.
Sin embargo, era verano, el sol estaba a punto de salir y de reverberar en las paredes blancas de la torre de Leandro, antes de iluminar las aguas contaminadas del Cuerno de Oro.
Que cette épidémie soit due à une eau polluée, celle des fleuves où l'on jette les cadavres, par exemple, ou à l'arc d'argent d'Apollon, les Grecs ne se trompent pas en jugeant qu'il ne les porte pas dans son cour.
Proceda este tifus de los ríos llenos de cadáveres y demás aguas contaminadas o del arco plateado de Apolo, los griegos tienen razón al pensar que se la tiene jurada.
Canal Street, où s’alignaient la plupart des bars de Derry comme des criminels mis en rang d’oignons par des flics, longeait le canal jusqu’à sa sortie de la ville et de temps en temps, la police allait repêcher la voiture de quelque ivrogne, tombée dans une eau polluée au-delà de toutes limites par les égouts et les déchets industriels.
Canal Street, donde se alineaban casi todos los bares de Derry como delincuentes en un reconocimiento policial, corría paralela al canal en su salida de la ciudad y cada pocas semanas la policía sacaba el coche de algún borracho de las aguas contaminadas por las cloacas y los desechos de las fábricas.
Ne mets pas de sel, évite le sucre, fuis l’alcool, méfie-toi des boissons non alcoolisées, ne prends jamais d’aspirine, le pain blanc est exclu, les œufs contiennent du cholestérol, la viande rouge est tout à fait déconseillée, le porc est risqué, la viande de volaille peut héberger des stéroïdes, les fruits et les légumes ont peut-être été aspergés de dangereux pesticides, le poisson peut être contaminé par des résidus toxiques provenant d’eaux polluées, l’eau du robinet elle-même peut être dangereuse pour ta santé, l’eau en bouteille a parfois une teneur élevée en substances minérales et ce d’une façon inquiétante, fumer donne le cancer, respirer de la fumée de cigarette pourrait être encore pire, et le simple fait d’inhaler de l’air ordinaire emplit tes poumons d’un smog mortel.
No tomes sal, evita el azúcar, prescinde del alcohol, aléjate de las bebidas suaves, no tomes nunca aspirinas, renuncia al pan blanco, los huevos contienen colesterol, la carne roja ni hablar, el cerdo es un riesgo, la caza puede abrigar esteroides, las frutas y verduras podrían estar rociadas de peligrosos pesticidas, el pescado puede estar contaminado por toxinas residuales de aguas contaminadas, el agua del grifo puede ser un riesgo para la salud, el agua embotellada es a veces altamente peligrosa por su contenido mineral, fumar produce cáncer, respirar humo de tabaco podría ser incluso peor, y el mero hecho de inhalar aire ordinario te llena los pulmones del mortal smog.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test