Translation for "distordre" to spanish
Translation examples
Son aptitude à distordre la réalité.
Su capacidad de distorsionar la realidad.
— Merde. Digby demanda au cerveau de son vaisseau de distordre la pseudostructure du trou de ver.
—Mierda. Digby ordenó al núcleo inteligente que distorsionara la pseudoestructura del agujero de gusano.
Pourtant, la proximité de la mort semblait distordre le temps au point qu’elle avait le sentiment de s’attarder sur chaque image.
Sin embargo, la proximidad de la muerte parecía distorsionar el tiempo hasta convertir los segundos en horas.
Toucher un autre esprit dans l’intention d’établir la communication était une chose, mais c’était bien différent si l’on cherchait à distordre délibérément ses perceptions.
Tocar otra mente para intentar comunicarse era una cosa, pero tocarla con el deliberado propósito de distorsionar su percepción, era algo muy distinto.
La machine n’apprécia pas particulièrement sa paume : la croissance des os et la graisse sous-cutanée commençaient à distordre les plis de la peau.
A la máquina no le terminó de gustar el dibujo de la palma de Mark; los depósitos subcutáneos de grasa y el crecimiento del hueso estaban empezando a distorsionar el esquema, a volverlo irreconocible.
en retournant à leur état fondamental, les atomes produisaient l’énergie nécessaire pour distordre l’espace-temps. Après que celui-ci eut été correctement canalisé et focalisé.
el posterior tránsito a su estado fundamental liberó la energía necesaria para distorsionar el espacio-tiempo una vez que se canalizó y proyectó de la manera debida.
En un sens nous les disons toujours afin de ne pas les dire en même temps, mais, de l’historien de la vie personnelle, on s’attend qu’il résiste jusqu’au bout à la tentation ordinaire de falsifier, distordre et nier.
En cierta manera, siempre contamos también para dejar de contar algo, pero al historiador personal le corresponde resistir al máximo el impulso ordinario de falsificar, distorsionar y negar.
Dans cette surface logeait le cœur du vaisseau. Un système de propulsion énorme rendait le Nostromo capable de dévier et de distordre l’espace, d’ignorer le temps, bref de narguer Einstein… et incidemment seulement de fournir l’énergie nécessaire aux appareils qui entretenaient la vie du fragile équipage humain.
Allí vivía el corazón de la nave, el extenso sistema de propulsión que capacitaba al navío a distorsionar el espacio, a olvidarse del tiempo y a hacer un palmo de narices metálicas a Einstein... Y sólo incidentalmente a mover las máquinas que mantenían con vida a su frágil tripulación humana.
S’il était toujours prudent de disséquer les propos d’une Aes Sedai – ces femmes ne pouvaient pas mentir, mais rien ne les empêchait de distordre la vérité – il n’avait pas trouvé de sens caché aux paroles de Coiren.
Siempre era mejor examinar con cuidado lo que decía una Aes Sedai, puesto que aun cuando no podían mentir sí podían tergiversar la verdad dándole más vueltas que a una peonza; con todo, no encontró significados ocultos a sus palabras.
Enfin ! Si tu entends devenir une Aes Sedai, apprends dès à présent à distordre la réalité, pas à la casser en deux ! Elayne faillit s’emmêler les pieds et s’étaler dans la poussière.
¡Vaya! Si vas a ser Aes Sedai más te vale practicar la manera de alterar y torcer la verdad, no hacerla añicos. Elayne estaba boquiabierta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test