Translation for "de tiré" to spanish
Translation examples
Le Marteau-du-destin se brisa en plusieurs morceaux. Chaque fragment fut propulsé dans l'air comme tiré par une arme à feu.
El Martillo Maldito se hizo añicos, y cada fragmento salió despedido como si hubiera salido disparado de un cañón.
Elle avait saisi d’une main la corde qui l’attachait et, de l’autre, avait tiré son poignard pour la trancher. La barque s’était éloignée.
Con una mano sujetó la cuerda que mantenía atada la embarcación, y con la otra extrajo rápidamente el puñal. Bastó un golpe seco: la soga se cortó y la barca salió despedida hacia atrás.
— Lancement ! commanda-t-il. Les catapultes à ions libérèrent leur accumulation de charge. Le Hell Razor d’un blanc nacré fut tiré vers le ciel depuis le pont du convoyeur.
—¡Despeguen! —ordenó. La catapulta lo empujó brutalmente. Y el Hell Razor blanco perla fue despedido del habitáculo de cubierta hacia el cielo.
— Nous nierons les faits, et c’est là tout ce que nous ferons. J’écrirai à Hall une courte lettre établissant les faits suivants : je suis marié ; je n’ai jamais été renvoyé d’aucun hôpital ; on ne m’a jamais tiré dessus, etc.
—Negaremos las acusaciones; pero no haremos más que eso. Le mandaré a Hall una breve carta haciendo constar los hechos: soy un hombre casado, jamás me han despedido de un hospital, jamás me han disparado, etcétera.
Qui sait si cette rancune contre la naine ne lui avait pas fait déformer ce que lui avait raconté le ménage congédié de l’incident de l’après-midi dont il s’était si mal tiré, lui, Humberto, pour ridiculiser au contraire Emperatriz, son ennemie.
Quién sabe si ese rencor por la enana lo hubiera hecho deformar lo que la pareja despedida le contó sobre el incidente de la tarde que a él lo dejó tan mal puesto, para dejar, en cambio, a Emperatriz, su enemiga, en ridículo.
Julia se leva péniblement, ouvrit en grand la porte du balcon et observa la nuée lumineuse d’un bleu doré qui envahissait le ciel du soir. C’était le feu d’artifice d’adieu tiré depuis le port.
Haciendo un esfuerzo, Julia se levantó del escritorio, abrió las puertas del cristal del balcón y contempló el mar de luces azules y doradas del cielo nocturno provocado por los fuegos artificiales de despedida que estaban disparando al aire.
Derrière les rideaux tirés, il purifia son corps selon les anciens rites, s’assit face au drap tendu sur le mur de la chambre sur lequel étaient inscrits les versets coraniques de circonstance, brancha son caméscope et enregistra son ultime message au monde.
Con las cortinas echadas procedió a purificar su cuerpo según el ritual, se sentó delante de la sábana con pasajes del Corán fijada a la pared del dormitorio, conectó la videocámara y grabó sus palabras de despedida.
Les trois psychiatres qui avaient examiné Troy Phelan quelques semaines auparavant et avaient tiré de belles conclusions unanimes sur ses capacités mentales furent virés illico presto.
Flowe, Zadel y Theishen, los tres psiquiatras que habían examinado a Troy Phelan hacía apenas unas semanas y habían coincidido, tal como lo demostraba la cinta de video y habían reafirmado posteriormente en unas largas declaraciones, que el millonario se encontraba en pleno uso de sus facultades mentales, fueron despedidos.
La veille de l’arrivée au port de Caracolf, terme du voyage, le capitaine offrit la traditionnelle fête d’adieu, avec un orchestre d’instruments à vent composé des membres de l’équipage, et des feux d’artifice de toutes les couleurs tirés depuis la cabine de commandement.
La víspera de la llegada al puerto de Caracolí, que era el término del viaje, el capitán ofreció la fiesta tradicional de despedida, con una orquesta de viento conformada por los miembros de la tripulación, y fuegos de artificios de colores desde la cabina de mando.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test