Translation examples
— J’ai gagné ! rugit Épine en brandissant ses armes de bois cranté au ciel.
—¡He ganado! —bramó Espina, lanzando sus melladas armas de madera al cielo.
Elle était vieille, usée et sans fioritures. Le fil était cranté d’accrocs et le manche suintait de sueur : une épée digne d’un roi.
Sin adornos, vieja, deformada, con el filo mellado y la empuñadura resbaladiza por el sudor: un arma digna de un rey.
Temple prit l’épée de Sheel, la lame crantée couverte de sang, et marcha jusqu’au garçon boiteux qui rampait vers l’auberge, blessé au bras.
Agarró la espada, cuya mellada hoja estaba manchada de gotitas rojas, se levantó y fue a donde estaba el chico lisiado. Lo vio arrastrarse hacia la taberna, apoyándose en un brazo.
Appuyées sur son trône se trouvaient une longue épée d’un côté et une hache crantée par l’usage de l’autre, toutes deux à portée de ses doigts. Des doigts de tueur, éraflés, boursouflés, égratignés aux articulations par quantité de sombres tâches.
Una larga espada gris se encontraba apoyada a un lado de la Silla de Skarling; al otro lado, había un hacha, mellada por el uso, al alcance de sus dedos. De sus dedos de asesino; marcados, hinchados y cubiertos de cicatrices en los nudillos tras una vida entera consagrada a una tenebrosa misión que sólo los muertos conocían.
Ils arboraient leurs cicatrices avec la fierté d’une princesse portant ses joyaux, tandis qu’en guise de musique, une voix féminine crissant comme un silex fredonnait une chanson d’amour à mère Guerre, louant le sang versé, l’acier cranté et les vies achevées avant leur heure.
Lucían las cicatrices con el mismo orgullo que una princesa sus joyas y, en lugar de música, una voz de mujer aguda como piedra de afilar entonaba con gemidos a la Madre Guerra una canción de amor, de sangre derramada y acero mellado y vidas perdidas demasiado pronto.
Tu as peur qu’il ne t’étrangle au fil cranté comme les cinq autres ?
¿Tienes miedo de que te estrangule con el cable de muescas como a los otros cinco?
— Revêtement noir, chemise de cuivre, pointe creuse crantée qui s’épanouit en corolle comme cela.
–Pintada de negro, con casquillo de cobre y una punta hueca con muescas que se abre como ves ahí.
Il y avait mon rendez-vous avec Tanya : sa bouche crantée, comme une cicatrice, marquant le temps dans ce qui avait autrefois été son visage.
Tuve la cita con Tania: su boca con muescas —una especie de cicatriz—, que marcaba el paso del tiempo en lo que un día había sido su cara.
Une arme d’apparence brutale à l’épais manche de bois hérissé de clous et à la tête crantée et luisante.
Era un arma de aspecto brutal, de cuyo mango de madera sobresalían unos tachones y cuya reluciente cabeza estaba repleta de muescas—.
Ce jour-là, il arborait une épingle à cravate en or massif et un gilet à revers crantés (dont les boutons menaçaient de sauter). — De mèche, et comment ? répondit Frost.
Aquel día llevaba la corbata prendida con un alfiler de oro, y su chaleco (cuyos botones estaban manifiestamente a punto de reventar) lucía solapas de muesca. —No estamos compinchados en nada —dijo Frost—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test