Similar context phrases
Translation examples
Couples qui marchaient, couples qui s’embrassaient, couples qui se disputaient.
Parejas que caminaban, parejas que se besaban, parejas que discutían.
Ils ont interrogé des couples mariés, des couples d’une nuit, des couples adultères, des couples prostituée-client.
Dieron con parejas casadas, con parejas de una noche, con parejas adúlteras y con parejas de prostituta y cliente.
Elle vit des couples heureux, et des couples malheureux ;
Vio parejas felices y parejas desgraciadas;
Nous avons reçu un appel pour une dispute de couple. — De couple ?
Hemos recibido una llamada porque una pareja se estaba peleando. —¿Una pareja?
Mais personne n’avait encore jamais mis au point un faisceau couplé assez puissant et précis pour atteindre volontairement des objets spécifiques de surface.
Pero nadie había creado jamás un rayo que se acoplara tan poderosamente y a propósito con los objetos de la superficie.
La mort de leur premier garçon eut pour effet d’unir davantage le couple.
La muerte del primogénito tuvo el efecto de unir más al matrimonio en el rumbo que se había de seguir.
Mais je pense que le capitaine Dournet n’a pas été ravi d’apprendre que Sarnow comptait coupler l’Agamemnon et le Victoire dans la première division.
Estamos limando asperezas, aunque no creo que el capitán Dournet estuviera demasiado contento cuando el almirante Sarnow anunció su intención de unir el Agamenón con el Nike en la primera división.
la mer ! et l’air ! Grâces vous soient rendues, déesses du désir ! Les sexes se rencontrent et dans tout l’univers Par couples toute vie s’unit dans le plaisir. »
¡Contemplad la tierra y el océano! Gritad al viento y llamad a las deidades del amor sexual. Todas las formas de vida están basadas en ese placer y el mundo unirá a un sexo con el otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test