Translation examples
Mais, lorsqu’il eut le cordon en main, il s’immobilisa.
Sin embargo, cuando tenía la cuerda en la mano, se detuvo y dijo:
Le cordon était coincé non par quelque chose mais par quelqu’un.
La cuerda se había enganchado en alguien, no en algo.
Lorsque son chapelet s'était cassé, il l'avait attaché par un cordon.
Cuando se le rompió el rosario, lo ató a una cuerda.
– C’est le cordon qui ouvre et referme le store.
—Es una cuerda que sirve para abrir y cerrar la persiana —me explica—.
Le cordon sale avait été remplacé par un ruban rouge.
El sucio cordel había sido reemplazado por una cinta roja.
Elle releva son capuchon sur sa tête et tira sur les cordons.
—Se cubrió la cabeza con la capucha y tiró del cordel.
Quand Landsman tire sur le cordon pour allumer, il ne se passe rien.
Cuando tira del cordel de la luz, no pasa nada.
Il tenait un cordon noir, qui partait de sa ceinture.
Tenía en la mano un cordel de color negro que salía de su cinturón.
J’ai vu le cordon et le bas nylon serrés autour de son cou.
Vi el cordel y la media en torno a su cuello.
Oui, c’est bien le cordon vital d’Ed Deepneau qu’Atropos a coupé.
Sí, es el cordel de Ed el que Átropos ha cortado.
Pour étudier la rivière, je me suis procuré cordon de pêche et hameçon.
Para estudiar el río, me he procurado cordel de pescar y un anzuelo.
Tsitsit, a-t-il dit, ce sont les cordons qui pendent aux extrémités d’un tales.
Tzitzit, dijo, son los cordeles que cuelgan de los extremos de un tales.
Ce cordon et ce cercle faisaient penser à un balancier d’horloge.
La línea y el círculo parecían un péndulo.
Et avertissez le cordon de surveillance : qu’ils passent en alerte jaune.
Y que la línea de vigilancia se ponga en alerta amarilla.
Du temps à lui pour échafauder des coordonnées sur des lignes bleu pâle.
Tiempo privado para urdir coordenadas sobre líneas de color azul claro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test