Translation for "cordel" to french
Similar context phrases
Translation examples
—¿Un cordel? —Sólo puede hacerse una bala con paja cuando se tiene un cordel para atarla.
- De la chaîne ? - La paille ne donne que du son si vous la battez avec la chaîne du fléau.
Aunque tendría que ponerle una cadenilla de oro, como las que hacen los etruscos, en lugar de este cordel.
Mais il me faudra une chaîne d’or fin comme en font les Étrusques.
Ambos eran demasiado jóvenes para sobrellevar las cadenas de rigor, de modo que los habían atado del brazo con un cordel.
Beaucoup trop jeunes pour les chaînes habituelles, ils étaient attachés l’un à l’autre, bras gauche contre bras droit, avec une ficelle.
Se quedaba repantigado en una silla baja, sin decir esta boca es mía por horas y horas, hundida la barbilla, con las correspondientes arrugas en el cuello, y atados los pantalones con cordel de sus alpargatas[39] como estilan los ciclistas.
Il s’asseyait durant des heures dans une chaise basse sans prononcer un mot, le menton rentré si bien que son cou était tout plissé et gonflé, l’ourlet de son pantalon attaché au moyen des lacets de ses alpargatas, à l’exemple d’un cycliste qui veut éviter que ses revers se prennent dans la chaîne.
Adam no se despegó de Honor durante la primera hora para enseñarle a medir la tela con las marcas en el borde de la mesa, hacer un pequeño corte y rasgarla siguiendo la trama, envolverla en papel de embalar y atarla con un cordel.
Adam garda Honor à ses côtés pendant la première heure : il lui apprit à mesurer le tissu à l’aide des marques gravées sur le bord de la table, à faire une petite entaille dans l’étoffe et à la déchirer le long de la chaîne, puis à l’envelopper dans du papier avec de la ficelle autour.
Junto a la silla del peluquero empezaba un proceso en cadena que nos debía transformar en soldados: de la silla en la que perdíamos el pelo nos mandaban a una habitación contigua, allí teníamos que desnudarnos, meter nuestra ropa en una bolsa de papel, atarla con un cordel y entregarla en la ventanilla;
Par la chaise du coiffeur commençait la chaîne qui devait nous transformer en soldats : de cette chaise où nous avions perdu nos cheveux, nous étions dirigés vers un local attenant, là contraints de nous déshabiller complètement, d’emballer nos vêtements dans un sac en papier qu’il fallut lier avec une ficelle et remettre à un guichet ;
Por fin el señor Cope alza el peso, recoge y guarda el cordel de la plomada y separa así su extremo de la cadena del poste que señala el oeste. Avanza entonces en esa dirección, a través del campo nevado, hasta el lugar donde antes se hallaba el señor Darby.
Enfin, M. Cope repousse sa Mèche, rassemble et range son Fil à plomb, écartant ainsi son extrémité de la Chaîne loin du Poteau marquant l’Ouest, – avançant ensuite dans cette direction, à travers un champ enneigé, vers l’ancienne Station de M. Darby. Détachement.
Están atados con cordeles, con cordeles.
Ils tiennent avec de la ficelle, ces avions ; de la ficelle.
Hay trozos de cordel en un cajón, pero es, o cordel más fino, o cordel de fibra, o también cordel rojo. —Gracias.
Il y a bien des bouts de ficelle dans un tiroir mais c’est, ou de la ficelle plus fine, ou de la ficelle de fibre, ou encore de la ficelle rouge. — Je te remercie.
—Te pertenezco, Marioneta en un cordel, Entrégate -urgió Connie, susurrando para establecer un falso lazo de intimidad con su presa.
- I'm Yours, Puppet on A String, Let Yourself go (Je suis à toi, Marionnette au bout de son fil, Laisse-toi aller), lança Connie dans un chuchotement pressant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test