Translation for "cordelière" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ficelle, fil retors, filament, ruban, corde, cordon, cordelière, haussière et câble ;
Cordel, soga, cordón, cinta, filamento, bramante, cabo y cable;
– Cette cordelière… fit d’Alençon en la ramassant.
–Este cordón… -dijo Alençon recogiéndolo.
il est vêtu d’une longue robe grise, avec une cordelière ;
viste un largo hábito gris ceñido con un cordón;
Quand on tirait sur une cordelière de soie blanche, on découvrait les épaules, mais il fallait aussi dénouer les petites cordelières des manches « gigot ».
Cuando se tiraba de un cordón de seda blanca se descubrían los hombros, pero había también que desanudar los cordoncitos de las mangas.
Solal noua la cordelière d’or de sa veste et se pencha à la fenêtre.
Solal se ató el cordón dorado de la chaqueta y se asomó a la ventana.
Enfin, pendant au-dessus du lit, une cordelière semblable à celle du palier.
Finalmente, encima de la cama, un cordón parecido al del rellano.
Elle était enveloppée d'un long peignoir de bure qu'une cordelière serrait autour de sa taille ;
Estaba envuelta en un largo peinador de sayal atado a la cintura por un cordón;
Ce n’était pas un timbre électrique, mais une grosse cordelière rouge et jaune qui pendait.
No se trataba de un timbre eléctrico, sino de un grueso cordón rojo y amarillo que colgaba.
À côté, il plaça la petite cordelière d’un mètre qu’il avait mis un mois à tisser.
Y junto con ellos puso un pequeño cordón de noventa centímetros que había tardado un mes entero en hilar.
demanda-t-il gravement, en faisant avec la cordelière de sa robe moirée un mouvement menaçant de fronde.
—preguntó él gravemente, imprimiendo al cordón de su batín tornasolado un movimiento amenazador de honda.
Elle s’est installée comme couturière et cordelière.
Se instaló como costurera y haciendo cuerdas y redes.
Il tira sur la cordelière ceignant sa taille, et son habit s’ouvrit.
Él tiró de la cuerda que le rodeaba la cintura y sus vestiduras se abrieron.
– Juste ciel! pourquoi serais-je offensé de votre cordelière?
—¡Dios mío! ¿Por qué supone usted que me desagrada verla presentarse con una cuerda de saltar?
Elle se mit à nouer et dénouer la cordelière de sa ceinture, à gestes lents, tout en parlant.
Mientras hablaba, lentamente, comenzó a anudar y a desanudar los extremos de su cinturón de cuerda.
De longs plis tombaient en s’évasant d’une cordelière nouée sous sa poitrine menue.
La tela caía en largas nesgas sueltas desde un delgado ceñidor de cuerda negra trenzada, colocado justo debajo de sus pequeños pechos.
Et derrière le volant était assis un homme coiffé d’un feutre beige, orné d’une cordelière. Il lisait le journal.
Sentado al volante, un tipo con un sombrero color beige y una cuerda trenzada alrededor de la copa, leía el periódico.
La cordelière était très fine, et vous auriez pu le croire fou d’essayer de lui faire supporter son poids, mais elle était beaucoup plus solide qu’elle ne le paraissait.
Era delgada, y a vosotros os pareceria una locura que él pensara colgarse de ella, pero la cuerda poseía una resistencia mucho mayor de lo que aparentaba.
Il portait une tunique de lin blanc, serrée par une cordelière, et les larges bracelets traditionnels de bronze chez ces gens du Sud.
Llevaba una túnica de lino blanco, envuelta una vez y sujeta de forma holgada con un cinturón de cuerda, y las ajorcas de bronce tradicionales de la gente del sur.
Pour autant qu’elle pouvait en juger, ils étaient tous habillés de la même façon, d’une robe à capuchon de tissu couleur chocolat qui leur arrivait aux chevilles, serrée autour de la taille par une cordelière blanche.
Por lo que podía ver desde allí, parecían vestir todos iguales. Cada uno llevaba una túnica hasta los pies con capucha en un color marrón chocolate, ceñida en la cintura por una cuerda blanca trenzada.
Alpaga… C’était la première fois que Charles entendait ce mot… Ils étaient tous sur le parvis de l’église, abasourdis par le boucan des cloches et scrutant l’horizon en tortillant leurs cordelières parce que Nounou était en retard.
Alpaca… Era la primera vez que Charles oía esa palabra… Estaban todos en el atrio de la iglesia, ensordecidos por el estruendo de las campanas, y Alexis y él escudriñaban el horizonte retorciéndose el cinturón de cuerda de sus túnicas blancas porque Nounou se estaba retrasando.
J’ai glissé ce papier dans un petit sac que j’ai cousu et passé au cou de Vendredi à l’aide d’une cordelière.
Después la he metido en una bolsita, la he cosido y se la he colgado a Viernes del cuello con un cordel.
Quand la bonne reviendra, il faudra qu’elle ressorte chercher un bout de cordelière à tableaux. Tom ! – Où est Tom ?
Ah, cuando la chica regrese que vaya a comprar un cordel... Tom, ¿dónde está Tom?
c’est d’ailleurs de petite importance… Donc se tenaient auprès le roi des ribauds et le bourreau improvisé, blanc comme un navet d’avoir séjourné en cachot, un maigrelet, m’a-t-on dit, et pas du tout tel qu’on aurait attendu un mécréant coupable de quatre meurtres, et puis le capucin qui tripotait, comme ils le font toujours, sa cordelière de chanvre. Tête nue et les mains liées derrière le dos, les condamnés sortirent du donjon.
por otra parte, tiene poca importancia... De modo que cerca del rey estaban los auxiliares y el verdugo improvisado, blanco como un nabo por el tiempo que había permanecido en la celda; por lo que me dicen es un hombre menudo, y de ningún modo tal que pudiera creerse que era capaz de cuatro asesinatos; y el capuchino, que como hacen siempre los miembros de su orden manipulaba el cordel de cáñamo. Descubiertos y las manos atadas a la espalda, los condenados salieron de la torre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test