Translation for "cannelures" to spanish
Cannelures
Similar context phrases
Translation examples
Toutes les cannelures et découpes avaient été comblées avec un genre de cristal.
Habían llenado todos los surcos y muescas con un cristal transparente.
Cylindres étroits striés de cannelures en spirales, elles avaient toujours ressemblé à des bâtons de cocktail géants pour Ozzie.
A Ozzie siempre le habían recordado a gigantescas varillas de cóctel, enormes y estrechos cilindros con surcos que los recorrían de arriba abajo describiendo espirales.
Vous remarquerez aussi les cannelures et les rayures des canalicules. Ce sont les petits trous que l'on aperçoit. Les canalicules du tissu compact haversien dans lesquels courent les minuscules vaisseaux sanguins.
Y los surcos y los canales de los canalículos. Ésos son los agujeros que vemos, los conductos de Havers o canalículos, por donde pasan vasos sanguíneos diminutos.
La surface de la Terre se résumait à d’immenses et plates cannelures et à des crêtes de galets, parsemées de bandes de lichen gris-vert qui s’accrochaient aux côtés protégés du vent.
La superficie de la tierra era vasta y llana, surcos y crestas de cantos rodados, con tiras de líquenes verde grisáceos aferradas a los lados protegidos del viento.
C’est ainsi que je la vois dans ma tête, ma chère et tendre épouse, s’approchant délicatement de moi, sourcils froncés sous l’effet de la concentration, yeux baissés, épaules levées, et les mains à plat de chaque côté, comme reposant sur des rayonnages d’air, les genoux frottant l’un contre l’autre, les talons légèrement écartés, et la tête baissée pour me laisser voir la raie centrale de sa chevelure, une parfaite cannelure gris-neige.
Así es como la veo en mi imaginación, a mi querida y tierna esposa, viniendo hacia mí con gráciles pasos, el ceño fruncido de concentración, los ojos bajos, los codos alzados y las manos a los costados como apoyándose en repisas de aire, las rodillas rozándose, los talones algo separados y la cabeza gacha para que le vea la raya en el centro del pelo, un surco perfecto de nieve cenicienta.
L’une des colonnes avait roulé au fond de la vallée, formant une sorte de barrage cylindrique brisé, au-dessus duquel s’écoule l’eau, avant d’être canalisée par une cannelure profonde d’un mètre et de se déverser par-dessus le chapiteau finement ouvragé en une série de chutes gracieuses. Celles-ci alimentent un bassin dissimulé par des haies denses qui constituent la frontière supérieure de notre jardin. L’eau emplit ensuite l’énorme citerne qui fait fonctionner les fontaines du parc, et s’en va former un ruisseau impétueux, qui cascade et dessine des méandres jusqu’aux lacs ornementaux et aux douves.
Al caer una columna, y rodar por un valle fluvial poco profundo, formó una suerte de presa cilíndrica y angulosa, por encima de la cual se derrama el agua, que se canaliza por uno de los surcos, de varios metros de profundidad, que embellecen la extensión del fuste, y luego fluye hasta los restos del capitel preciosamente esculpido y una serie de pequeñas y elegantes cataratas que terminan en un profundo estanque justo al otro lado de los setos altos y densos que indican el límite más alejado de nuestros jardines. Desde aquí la corriente se guía y se controla, de modo que parte de sus aguas se dirigen a la profunda cisterna que hay junto a la casa, que proporciona la cabecera de nuestras fuentes de gravedad, mientras que el resto forma el arroyo que sucesivamente discurre con intensidad, se convierte en un torrente, describe un amplio movimiento y serpentea hasta los lagos ornamentales y el foso parcial que rodea la casa misma.
Il monta sur l'anneau de métal, s'arrêta dans une cannelure et réfléchit.
Subió a la anilla de metal y se detuvo sobre una ranura, pensando.
En regardant de plus près, Avelyn distingua des cannelures dans le mur.
Al acercarse, Avelyn distinguió unas ranuras en el muro.
Il y avait dans la roche des cannelures peu profondes semblables à la trace laissée par un serpent dans le sable.
    Había unas suaves ranuras en la piedra que se parecían a los rastros que dejaban las serpientes en la arena.
Son cœur était un poing frappant à grands coups sa cage thoracique. Au prix d’un violent effort de volonté, il fit un pas en avant. Ses doigts agrippèrent la cannelure de cuivre et il poussa. Le léger ferraillement des galets coulissants étouffa l’appel de la trompe tandis que la porte s’ouvrait.
El corazón le golpeaba sordamente contra las costillas, como un puño interior. Se obligó a dar un paso hacia las puertas; puso la mano en la ranura enchapada de bronce y deslizó la puerta hacia un lado. El suave rumor de los rodillos apagó el sonido del cuerno.
La table où aurait lieu celui de Mamose était taillée dans un seul bloc de diorite de trois pas sur deux. La surface de pierre sombre et mouchetée avait été travaillée au ciseau. Des cavités y avaient été creusées pour accueillir le crâne du roi, et aussi des cannelures pour diriger son sang et les autres fluides que libéreraient, à leur heure, les scalpels et les instruments des embaumeurs.
La mesa había sido tallada en una única roca de diorita de tres pasos de largo y dos de ancho. En la oscura superficie de la piedra se había cincelado una hen­didura en la que cabía la nuca del faraón y las ranuras por las que drenaría la sangre y los demás fluidos corporales que los escalpelos y otros instrumentos de los embalsamadores dejarían en libertad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test