Translation for "brisante" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Scintillante s’abattit violemment, brisant les os, et Glacemort fendit l’air d’un coup d’estoc, profitant de l’ouverture obtenue pour fondre vers le crâne de la bête.
Cayó Centella con un golpe aplastante, quebrando huesos, y detrás llegó Muerte de Hielo, penetrando por la brecha abierta por su compañera para buscar el cerebro de la criatura.
Il tue sa proie en lui brisant la nuque ou en lui faisant éclater la boîte crânienne d'un coup de crocs.
Mata retorciendo el pescuezo o destrozando el cráneo de un mordisco.
Assez humain probablement pour se faire du tort à lui-même en brisant sa carrière. Cela dépend…
Lo bastante humano como para hacerse daño a sí mismo destrozando su carrera. Todo depende de…».
Elle avait d’abord violé Cassius, mettant son esprit à nu et brisant à jamais sa psyché.
-Primero había violado a Cassius, desnudando su mente y destrozando su psique para siempre-.
demanda finalement Alexander, brisant le silence rythmé qui lui portait sur les nerfs.
—preguntó finalmente Alexander, solapando así aquel tictac que le estaba destrozando los nervios.
Il chargea dans la forêt, brisant les arbres, arrachant les buissons d’épineux qui se trouvaient sur son passage.
Cargó hacia el interior del bosque, destrozando los árboles y matas que le cerraban el camino.
Quelqu’un était allé de pièce en pièce, mû par un désir frénétique de violence, brisant systématiquement tout ce qui était en vue.
Alguien había ido de un lado a otro por los cuartos, furioso, destrozando sistemáticamente todo lo que estaba a la vista.
Pensaient-ils véritablement, se demandait-elle, qu’en brisant tout ce qui était beau ils purifieraient leurs propres âmes pécheresses ?
«¿Acaso imaginan que destrozando todo cuanto es bello lograrán purificar sus almas pecadoras?», se preguntó.
J’ai vu Kwai dévaster la bibliothèque, brisant les statues de dieux et balayant les livres des rayonnages.
Vi a Kwai arrasando la biblioteca, destrozando estatuas de los dioses y derribando libros de sus estantes.
Les deux magiciens ont continué à fouiller la maison, renversant les meubles, brisant les bibelots.
Los dos magos continuaron cruzando Graceland rompiéndolo todo a su paso, volcando muebles y destrozando cosas a tiros.
Les chaînes et les boules se lancèrent sur plusieurs squelettes qui avaient entrepris de gravir le gâteau, leur brisant les os et les éparpillant.
Se puso a saltar desesperado, rugiendo y abriendo y cerrando la boca, destrozando a muchos de los esqueletos que trepaban en su afán por alcanzarlos.
Il roula dans une vague d’insectes brisante.
Rodó bajo la fuerza demoledora de una oleada de insectos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test