Translation examples
—¿Por qué «conmovedor»?
— Pourquoi « émouvant » ?
Fue muy conmovedor para todos nosotros.
C’était très émouvant pour nous.
Ha sido muy conmovedor.
C’était très émouvant en un sens.
Una experiencia conmovedora.
C’est très émouvant.
Interesante y conmovedor.
Intéressant et émouvant.
Me pareció muy conmovedor.
Merveilleusement émouvant.
—Es conmovedor —dije.
— C’était émouvant, dis-je.
—Es conmovedora, es hermosa.
— Elle est émouvante, elle est belle.
Esto es muy conmovedor.
C’est très touchant.
Todo fue muy conmovedor.
Tout cela était fort touchant.
La encontró conmovedora.
Il la trouva touchante.
-Vuestra preocupación es conmovedora.
— Ta sollicitude est touchante.
—Tu lealtad es conmovedora.
— Ta loyauté est touchante.
—¡Dios, qué conmovedor!
— Dieu, que c’est touchant !
Era algo conmovedor, y muy cómodo para ellos;
C’était touchant, et commode pour eux ;
—Conmovedor —dijo Johnny.
— J'suis touché, dit Johnny.
Me resulta conmovedor que me admire usted tanto.
Votre admiration me touche.
—Qué conmovedor, Ghreni. En serio.
— Ça me touche, Ghreni. Vraiment.
– Eso es conmovedor -dijo Sandy con sinceridad.
— Je suis touché, fit Sandy avec sincérité.
—Su preocupación por mi seguridad es verdaderamente conmovedora, Bremer.
— Votre inquiétude pour ma sécurité me touche beaucoup, Bremer.
—Es muy conmovedor, cariño, pero es lo último que quiero.
« Je suis très touchée, mon cœur, mais c’est bien la dernière des choses que je souhaite. »
Tu descripción de la bailarina y de tu amorío fue entretenida y conmovedora;
Votre description de cette ballerine et le récit de votre amourette m’ont amusée et m’ont touchée ;
—Su preocupación por mi seguridad es conmovedora, coronel Gorst, pero…
— Votre inquiétude pour ma sécurité me touche beaucoup, colonel Gorst, mais…
—Es realmente conmovedora, Bremer, pero me temo que no puedo ni planteármelo.
— Je suis très touché, Bremer, mais je crains de ne pouvoir l’envisager.
Y eso de protegerme es menos conmovedor que espeluznante, para que lo sepas.
Et cette histoire de protection rapprochée me touche moins qu’elle m’effraie, si tu veux savoir.