Translation for "branches vertes" to spanish
Branches vertes
Translation examples
De la bouche à la culasse, ils étaient couverts de branches vertes ;
Estaban totalmente recubiertos de ramas verdes;
Je n’avais d’yeux que pour les arbres, pour les branches vertes des arbres.
No tenía ojos más que para los árboles, para las ramas verdes de los árboles.
C’est-à-dire, j’avais les yeux pleins d’arbres, pleins de feuilles d’arbres, pleins de branches vertes.
Es decir, tenía la mirada repleta de árboles, de hojas de árboles, de ramas verdes.
Le doux murmure des belles branches vertes la tranquillisait, et elle se sentait parfaitement heureuse.
El suave susurro de sus grandes ramas verdes la tranquilizaba, y la invadía una felicidad absoluta.
Les guerriers coupèrent des branches vertes destinées à soutenir leurs têtes ballantes de telle façon que les animaux aient l’air d’être en vie et de galoper.
Se cortaron ramas verdes para sujetarles las bamboleantes cabezas, de modo que pareciesen vivos y corriendo al galope.
  Flanquée des deux soldats, Minou continua d’avancer dans les bois. Elle entendait siffler et crépiter les branches vertes en train de brûler.
Flanqueada por los soldados, Minou avanzaba bajo los árboles, oyendo el crepitar y el siseo de un fuego de ramas verdes.
Cet arbre… (Il se tourna et désigna les longues branches vertes et les fleurs violettes.) Sais-tu comment on l’appelle dans les jungles du Brésil ?
Este árbol… —Se volvió y miró las delgaduchas ramas verdes y las flores púrpuras—. ¿Sabéis cómo lo llamaban en las selvas de Brasil?
Mile élaguait alors les branches vertes, d’une seule main, comme en se jouant. Ce faisant, il chantait à pleine gorge, en prenant un plaisir particulier à prononcer certains mots.
Entonces él desbroza las ramas verdes con una mano, como jugando, y mientras tanto canta a voz en cuello, pronunciando con placer ciertas palabras.
A chaque énonciation, le peuple poussait une clameur immense, et, du haut des talus, jetait sur la route du vainqueur de longues branches vertes de palmier qu’il balançait.
A cada enumeración, el pueblo lanzaba un clamor inmenso, y desde lo alto del talud, arrojaba al paso del vencedor las largas ramas verdes de palmera que agitaba.
Ô soleil d’or, ô prés verts, ô beau printemps, aubépines en fleurs ! Ô branches vertes dans les sentiers, ô ciel bleu !
—¡Oh, sol de oro, oh, verdes prados, oh, hermosa primavera, espinos blancos en flor, oh, ramas verdes en los senderos, oh, cielo azul!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test