Translation for "ramas verdes" to french
Ramas verdes
Translation examples
Estaban totalmente recubiertos de ramas verdes;
De la bouche à la culasse, ils étaient couverts de branches vertes ;
No tenía ojos más que para los árboles, para las ramas verdes de los árboles.
Je n’avais d’yeux que pour les arbres, pour les branches vertes des arbres.
Es decir, tenía la mirada repleta de árboles, de hojas de árboles, de ramas verdes.
C’est-à-dire, j’avais les yeux pleins d’arbres, pleins de feuilles d’arbres, pleins de branches vertes.
El suave susurro de sus grandes ramas verdes la tranquilizaba, y la invadía una felicidad absoluta.
Le doux murmure des belles branches vertes la tranquillisait, et elle se sentait parfaitement heureuse.
Se cortaron ramas verdes para sujetarles las bamboleantes cabezas, de modo que pareciesen vivos y corriendo al galope.
Les guerriers coupèrent des branches vertes destinées à soutenir leurs têtes ballantes de telle façon que les animaux aient l’air d’être en vie et de galoper.
Flanqueada por los soldados, Minou avanzaba bajo los árboles, oyendo el crepitar y el siseo de un fuego de ramas verdes.
  Flanquée des deux soldats, Minou continua d’avancer dans les bois. Elle entendait siffler et crépiter les branches vertes en train de brûler.
Este árbol… —Se volvió y miró las delgaduchas ramas verdes y las flores púrpuras—. ¿Sabéis cómo lo llamaban en las selvas de Brasil?
Cet arbre… (Il se tourna et désigna les longues branches vertes et les fleurs violettes.) Sais-tu comment on l’appelle dans les jungles du Brésil ?
Entonces él desbroza las ramas verdes con una mano, como jugando, y mientras tanto canta a voz en cuello, pronunciando con placer ciertas palabras.
Mile élaguait alors les branches vertes, d’une seule main, comme en se jouant. Ce faisant, il chantait à pleine gorge, en prenant un plaisir particulier à prononcer certains mots.
A cada enumeración, el pueblo lanzaba un clamor inmenso, y desde lo alto del talud, arrojaba al paso del vencedor las largas ramas verdes de palmera que agitaba.
A chaque énonciation, le peuple poussait une clameur immense, et, du haut des talus, jetait sur la route du vainqueur de longues branches vertes de palmier qu’il balançait.
—¡Oh, sol de oro, oh, verdes prados, oh, hermosa primavera, espinos blancos en flor, oh, ramas verdes en los senderos, oh, cielo azul!
Ô soleil d’or, ô prés verts, ô beau printemps, aubépines en fleurs ! Ô branches vertes dans les sentiers, ô ciel bleu !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test