Translation for "bordel" to spanish
Translation examples
— Mec quel bordel, je veux dire laissez-moi vous aider…
—Tío, qué desorden, o sea déjame que te ayude…
Daniel ne s’habituera jamais au bordel qui règne dans l’appartement de Pam.
Daniel nunca se acostumbrará al desorden que reina en la casa de Pam.
— Désolé pour le bordel, glissa-t-il à Siobhan qui conduisait avec sa fenêtre délibérément ouverte.
—Lamento mucho el desorden —le dijo a Siobhan, que conducía con la ventanilla bajada del todo—.
— Alors, Vigo, vous vous êtes bien débrouillé dans l’appartement, malgré tout mon bordel ?
– Entonces, Vigo, ¿se ha desenvuelto bien en mi apartamento, a pesar de todo mi desorden?
— Vous avez remarqué le bordel dans son bureau ? demandai-je sur le ton de la confidence. C’est bizarre, non ?
– ¿Se ha fijado usted en el desorden de su despacho? -le pregunté como si le hiciera una confidencia-. Es extraño, ¿no?
Qui verraient alors la montagne de vaisselle, le matelas par terre, le bordel.
Vio la montaña de platos sucios, vio el colchón en el suelo, vio el desorden.
Un vrai bordel. Je me dis toujours que je vais y mettre de l’ordre à la première occasion, mais je ne le fais jamais.
el desorden acostumbrado que, siempre me decía a mí mismo, limpiaría en cuanto tuviera una oportunidad.
Un bordel considérable mais qui donnait une impression étrange. Une impression de douceur, de gaieté. D’ordre…
Era un desorden considerable el que reinaba allí, pero que daba a la vez una impresión extraña, una impresión de dulzura, de alegría; de orden, sí, de orden…
Je jetai un regard amusé au pauvre Badji qui semblait mal à l’aise au milieu de ce bordel indicible.
Eché una mirada divertida al pobre Badji, que parecía muy a disgusto en medio de aquel desorden monstruoso.
C’est un bordel perpétuel et il me faudrait un bon bout de temps pour la retrouver dans tous ces détritus qu’on pare du nom de « maison ».
La casa está en perpetuo desorden y necesitaría tiempo para buscar la denuncia entre toda la basura que llamamos casa.
Sapristi, quel bordel ! — Un bordel ?
Maldición, vaya lío. —¿Lío?
Même les trains, c'est complètement le bordel, j'ai essayé, c'était le bordel.
También en los trenes, otro lío, ya lo intenté, y era un lío.
Comment ça, quel bordel, ce bordel : une tête qui en contient deux.
Cómo que de qué lío. De este lío: una cabeza que contiene dos.
Mais de quel bordel parles-tu ?
Pero ¿de qué lío estás hablando?
Comment, quel bordel.
Cómo que de qué lío.
Nous ne sommes pas responsables de ce bordel.
Nosotros no creamos este lío.
Pourquoi m’avoir fourré dans ce bordel ?
¿Por qué me metió en este lío?
— Tu l’as dit… — Et tu gères ce bordel ?
– Y que lo digas… – ¿Y tú gestionas ese lío?
— C’est un gros bordel, Erne.
—Todo esto es un lío terrible, Erne.
C’est la situation, le bordel dans lequel nous sommes.
Fue la situación, el lío en el que estamos metidos.
Ils nettoient tout pour opérer dans de bonnes conditions. Mais on peut leur compliquer la vie. Vraiment. Foutre assez de bordel dans les rues pour les empêcher de passer.
Lo mantienen todo limpio para poder funcionar en la ciudad, pero podemos ponérselo difícil. Difícil. Ensuciar las calles para que no puedan moverse.
Pour l'heure, on se lave les mains de tout ce bordel et on va prendre le chemin de l'Islande.
Vamos a lavarnos las manos de este enredo y dirigirnos a Islandia.
Il n’avait qu’un souhait : en finir avec tout ce bordel et retrouver une vie civilisée et son modeste cabinet juridique dans le Vermont.
Lo que más deseaba en aquel momento era terminar con todo aquel enredo, y regresar a su vida civil y a ejercer su profesión en su pequeña ciudad de Vermont.
— Je me suis perdu dans tout ce bordel, dit Corbec.
—Me perdí con toda esta confusión —le contestó Corhec—.
Les sirènes hurlaient, les bonshommes gueulaient, les armes aboyaient : un bordel noir.
Las sirenas aullaban, los hombres gritaban, las armas vociferaban: eran las voces de la confusión más absoluta.
Pas de confusion possible en présence d'une inconnue : les cris d'amour d'une femme suffisent à révéler si elle vient du bordel ou de l'Odéon ;
Ninguna confusión posible en presencia de una desconocida: los gritos de amor de una mujer bastan para revelar si sale de un burdel o de l’Odéon;
Bien sûr, dans la première partie de l’opération, on avait donné l’ordre à nos garçons Nisei de semer un peu de bordel – de nous faire un numéro à la Septembre noir.
Naturalmente, nuestros muchachos Nisei habían recibido instrucciones para provocar un poco de confusión, hacer aparecer el asunto como si fuera cosa de «Setiembre Negro».
Et – dès qu’il les mit – si gaie dut lui apparaître la pagaille de ce monde, teinté par les derniers faisceaux du couchant, vu à travers une paire de verres mouillés, qu’il se mit à rire et à rire, sans s’arrêter, et il me dit quand je lui en demandai la raison : « Je vois un de ces bordels ! »
Y -cuando se las puso- tan alegre le habrá parecido la confusión de aquel mundo, coloreado por los últimos rayos del ocaso, visto a través de un par de lentes mojadas, que se echó a reír, a reír sin freno, y a mí, que le preguntaba por qué, me dijo: «¡Lo que veo es un verdadero burdel!».
Un cardinal ; et c’est sans grand respect, je dois l’admettre, que je le distinguai grâce au souvenir d’un vers de Belli, « le noir s’ôta et se coiffa du rouge », dans l’épisode où une patrouille de gendarmes fait irruption dans un bordel et où le brigadier qui la commande voit venir à sa rencontre un curé qui solennellement, ôtant sa calotte noire et s’en mettant une rouge, se métamorphose en cardinal, à la grande confusion du » brigadier. Un prince de l’Église ;
Era un cardenal y lo distinguí, con escaso respeto, debo reconocerlo, por el recuerdo de un verso de Bellit,[1] «se levò er nero e ce se messe il rosso»: cuando una patrulla de guardias irrumpe en un prostíbulo y el oficial que la manda ve acercársele, «serio serio», a un sacerdote que solemnemente, quitándose el solideo negro y poniéndose el rojo, se convierte en cardenal, con gran confusión del oficial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test