Translation for "bordel de" to spanish
Bordel de
Translation examples
burdel
Ils l’avaient tramée de bordel en bordel dans toute l’Italie.
La habían arrastrado de burdel en burdel por toda Italia.
Il y avait là un bordel, ce ne pouvait être qu’un bordel.
Allí había un burdel, no podía ser otra cosa que un burdel.
— Propriétaire et directrice du plus beau bordel de Porin, précisa- t-elle. — Un bordel ?
—Soy la dueña y encargada del burdel más lujoso de Porin. «¿Un burdel?
Elle travaille dans un bordel.
Trabaja en un burdel.
Pourquoi dans un bordel ?
¿Por qué precisamente en un burdel?
— C’est la patronne d’un bordel.
—Regenta un burdel.
Avez-vous abandonné votre bordel ?
¿Has abandonado el burdel?
— Dans un bordel de Marrakech.
—En un burdel de Marrakech.
– Tu as trouvé un bordel ?
- ¿Has descubierto un burdel?
 Est-ce que les Quraquat avaient des bordels ?
¿Los quraquatanos tenían burdeles?
Car la petite fille était vêtue en putain de bordel.
Pues la jovencita iba vestida de puta de lupanar.
Il ne s’était pas marié, et ne fréquentait pas les bordels avec l’assiduité ou l’enthousiasme du passé.
No se había casado, ni frecuentaba los lupanares con la regularidad o el entusiasmo de otros tiempos ni mucho menos.
j’ai rêvé de ce bordel de femmes aveugles que j’ai visité à Calcutta avec Ombrellieri.
tuve un sueño con el lupanar de mujeres ciegas que visité con Ombrellieri, en Calcuta.
Il y avait là-bas un bordel, Hook, où toutes les filles étaient vêtues en nonnes.
Había un lupanar donde todas las muchachas iban vestidas de monja.
— J’étais loin d’imaginer qu’il y avait à Woodstock un bordel dont la spécialité était les femmes trop grandes.
—Ignoraba que hubiera un lupanar en Woodstock especializado en mujeres larguiruchas.
Même si ce n’est que pour deux jours, histoire que vous ayez des bases sur le fonctionnement d’un bordel. »
Aunque sea un par de días, aunque sea sólo para que captéis la sistemática del lupanar.
Elle apparut et, à mesure, le bordel se convertissait en un riche palais florentin, couvert de stucs.
Apareció la mujer y el lupanar fue convirtiéndose en un palacio florentino, rico, estucado.
Je ne sais pas ce qu’on leur a enseigné à l’école en matière de “bordels”. J’irai avec Garzón. » Nous procédâmes donc ainsi.
No sé qué tal se prepararon la asignatura de «lupanares». Yo iré con Garzón.
Le « fonctionnement d’un bordel » était on ne peut plus simple et les explications de Móstoles furent limpides.
La «sistemática del lupanar» no podía ser más simple, ni más obvios los consejos que Móstoles nos dio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test