Translation for "bombement" to spanish
Translation examples
il y avait ce bombement frontal qui détruisait la pente de la face. Il apprendrait vite.
era por ese bulto frontal, que arruinaba la curva de la cara. Aprendería rápido.
Sur le lit, les couvertures sont bombées, dessinant une forme de montagne russe.
En la cama, bajo las mantas hay un bulto que dibuja la forma de una montaña rusa.
Cette paroi était maintenant bombée, vers eux, comme si une lourde masse s’y appuyait.
Dicha pared estaba combada hacia dentro como si descansara sobre ella un pesado bulto.
Toute sa silhouette évoquait un caffè latte servi dans un grand verre bombé.
El conjunto le daba cierto aspecto de café con leche servido en un vaso alto con un pequeño bulto en medio.
Tout est si parfait, ici. » J’étale dix doigts sur le doux bombement de sa chair, au-dessus du soutien-gorge.
Es todo tan perfecto… Extiendo diez dedos por el suave bulto de carne que sobresale de su sujetador.
Carmichael sortit en reculant, le corps penché sur les poignées d’un brancard recouvert d’un linceul bombé par la masse du cadavre.
Carmichael salió caminando de espaldas, inclinado sobre las asas de una camilla cubierta. Debajo de las mantas se advertía el bulto del muerto.
Avali était couchée, ses cheveux blonds tombant, désordonnés, sur ses épaules ; son ventre bombé était visible sous les meilleures couvertures de l’aubergiste.
Su rubia melena le cubría los hombros, y el bulto de su vientre era claramente visible, tapado por las mejores mantas del posadero.
Elle voyait la masse de son corps bomber sous la moustiquaire, mais il avait en quelque sorte dégagé sa jambe, laquelle pendait le long de la couchette.
Vio el bulto bajo el mosquitero, pero ahora le parecía que él había sacado la pierna, que colgaba a lo largo de la cama con las vendas sueltas.
Il tripote le bas de son cardigan pour reboutonner le dernier bouton et, dans la remontée fugace du lainage sur sa hanche, Landsman repère le bombement du sholem.
Se vuelve a pasar el botón de más abajo de su jersey por el ojal, y en el breve tirón de la cintura de lana sobre la cadera, Landsman divisa el bulto del sholem.
Romulo demanda à Lopez de l’aider à réparer les dégâts commis par les bombes sur la pelouse, mais, comme d’habitude, dès qu’il abordait ce sujet, tout le monde s’esquivait.
Rómulo le pidió a López que le ayudara a reparar los destrozos hechos por las bombas en el césped, pero siempre que hablaba de aquello todos escurrían el bulto.
Ce bombement frontal… Et son bec, aussi plat que sa face l’avait été !
Esa protuberancia frontal… y el pico era tan plano como lo fue su cara.
Elle atteignit la base, puis remonta vers l’œil bombé situé sur le dos de la créature.
Su mano se movió cerca de la base y luego hacia aquella protuberancia en forma de ojo, en el dorso.
Ne touche surtout pas à un fruit bombé et ridé, et prends garde à ne pas marcher sur des moisissures jaunâtres, tu mettrais des années à t’en débarrasser.
Y el fruto con protuberancias rugosas, ése ni lo toques, y procura no pisar un hongo amarillo oscuro porque te infectaría durante años.
À tout moment, l’énergie d’un million de bombes à hydrogène pouvait se déchaîner – stupéfiante explosion appelée éruption solaire.
En cualquier momento la energía de un millón de bombas de hidrógeno podía estallar en una pavorosa explosión conocida con el nombre de protuberancia solar.
il était haut, plus long que large. Vu de profil, ce crâne aurait intéressé un phrénologiste car il était curieusement prolongé et bombé en arrière.
formaba una bóveda bastante alta y era un poco más largo que ancho, y la estructura ósea de atrás habría resultado de interés para un frenólogo, pues su cráneo se hallaba curiosamente prolongado y tenía ciertas protuberancias.
La pointe froide du couteau appuya sur la chair bombée. Grande Sœur s’étrangla, puis hurla en sentant la lame s’enfoncer et presque disparaître dans la rondeur palpitante. « Qu’est-ce que tu… ?
El frío filo de su cuchillo se apretó contra la protuberancia de la carne. Ella soltó un grito ahogado y chilló cuando la hoja se hundió, casi enterrada en aquella blandura palpitante. —¿Qué estás…?
S’il avait effectivement refait le plein de carburant grâce aux bombes, il pourrait décoller sur la simple poussée des gravitiques.
Si había cargado el suficiente combustible, podría despegar con los motores gravitacionales.
La bombe atomique amorcée et en sûreté, l'avion reçut son plein de carburant et fut bientôt prêt à décoller.
La bomba atómica había sido montada y fijada en su lugar; el avión, ya abastecido de combustible, estaba dispuesto para despegar.
Son projet primitif avait été d’atterrir à proximité du volcan, d’attendre que le planeur eût rechargé ses batteries, puis de déposer la bombe et de décoller avant son explosion.
Su primitivo proyecto había sido aterrizar cerca del volcán, esperar a que el planeador hubiese recargado las baterías, depositar la bomba y despegar antes de la explosión.
Et jamais à cette époque il ne m’est venu à l’idée que le président, qui ne savait ni piloter d’avions ni larguer des bombes, ne pouvait donc nullement être tenu responsable des morts ainsi provoquées. »
Sólo al despegar se me ocurrió que el presidente no puede ser responsable por la bomba arrojada porque el presidente no sabe pilotear aviones.
L’un de mes dirigeables, chargé de passagers ou même de cent vingt tonnes de bombes, pourrait décoller d’Allemagne et se trouver au-dessus de New York en moins de trois jours.
Uno de mis dirigibles cargado con pasajeros o incluso con una carga de ciento veinte toneladas de bombas podría despegar de Alemania y estar sobre la ciudad de Nueva York en menos de tres días.
Il parcourra treize mille sept cents kilomètres jusqu’à la Thaïlande et atterrira sur une piste secrète à Bangkok, d’où il redécollera quelques jours ou semaines plus tard pour lâcher d’innombrables petites bombes en grappes sur l’Est du Cambodge.
Ese avión recorrerá trece mil setecientos kilómetros hasta Tailandia y aterrizará en una pista secreta en Bangkok, desde donde volverá a despegar unos días o semanas más tarde para soltar un sinfín de pequeñas bombas de racimo sobre el este de Camboya.
Il était également possible, quoique assez incroyable pourtant, que l'Enola Gay et le Bock's Car se crashent au décollage, ce qui aurait fait exploser les bombes et anéanti tout le 509, de sorte qu'il n'y aurait plus eu aucun spécialiste pour lâcher les autres bombes. Et par-dessus tout ça, quantité d'autres dangers guettaient Graves et Tibbets. La menace d'une attaque japonaise sur Tinian, une panne mécanique ou une attaque ennemie pendant le vol, ou encore une défense aérienne trop précise pendant la mission.
También existía la posibilidad, aunque muy improbable, de que el Enola Gay o Bock's Car se estrellaran al despegar, las bombas detonaran y todo el escuadrón desapareciera, de forma que no quedara personal entrenado ni equipo para lanzar las bombas adicionales, Además de todo eso, Groves y Tibbets tenían que afrontar aún una multitud de peligros: la amenaza de bombardeos japoneses sobre Tinian, fallos mecánicos durante el vuelo, que forzaran a la tripulación a desprenderse de la bomba sobre el mar, o un derribo por cazas enemigos o por fuego antiaéreo, en el curso de la misión.
En revanche, ses cheveux roux, plus fins que jamais, se dressaient presque électrisés sur le haut de son crâne bombé.
Pero los cabellos rufos y ásperos, más escasos que nunca, parecían sobresalir tiesos e individualmente del cráneo alto.
Une portion du dôme située à environ un tiers du cercle par rapport à eux commençait de bomber vers l’intérieur.
Un lado de la cúpula, a un tercio del borde del círculo de donde se encontraban ellos, había empezado a hincharse hacia adentro.
et pourtant, je vous jure que je l’avais sentie bomber sous ma main ! » – « Les efforts que peuvent soutenir de vieilles ferrailles, à certains moments, sont stupéfiants », commentai-je. Renversé sur son siège, les jambes étendues toutes droites et les bras ballants, il fit, à diverses reprises, un petit signe de tête.
Sin embargo, le juro que lo sentí hincharse bajo mi mano. —Es extraordinaria la tensión que el hierro viejo puede soportar a veces —respondí. Echado hacia atrás en su asiento, las piernas extendidas, rígidas, y los brazos colgantes, asintió varias veces con un leve movimiento de cabeza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test