Translation for "protuberancia" to french
Protuberancia
Similar context phrases
Translation examples
Phileas Beauvisage, muchacho serio y muy respetuoso para con su madre, no tardó mucho tiempo en concluir el negocio con su patrón, y como había heredado de sus padres la protuberancia que los frenólogos califican de la adquisibilidad, su ardor de juventud hizo que se entregara a aquel comercio que le parecía magnífico, y al que quería engrandecer mediante la especulación.
Philéas Beauvisage, garçon sage et plein de respect pour sa mère, eut bientôt conclu l’affaire avec son patron ; et comme il tenait de ses parents la bosse que les phrénologistes appellent l’acquisivité, son ardeur de jeunesse se porta sur ce commerce qui lui parut magnifique, et qu’il voulut agrandir par la spéculation.
La furgoneta olía siempre a polvo, a bolas de naftalina y a aroma corporal, a pesar del bosque de ambientadores en forma de árbol de Navidad que Charlie había colgado de todos sus ganchos, salientes y protuberancias. Abrió la puerta del coche y el olor de lo desechado (la mercancía con que comerciaba el dueño de una tienda de géneros de segunda mano) lo inundó por completo.
Le véhicule exhalait en permanence une infecte odeur de poussière, d’antimite et de sueur humaine malgré la forêt de désodorisants en forme de petits sapins de Noël suspendus à chaque crochet, chaque bouton et chaque aspérité. Lorsqu’il ouvrit la porte, Charlie reçut l’odeur de marchandises invendues (en fait les objets personnels du patron de la boutique) comme une véritable douche.
Sagan asintió. Se acercó al árbol y apoyó su peso en una de las protuberancias más pequeñas. Aguantó bastante tiempo antes de romperse. Sagan observó de nuevo el árbol, pensando.
Sagan opina du chef. Elle s’approcha du tronc et appuya de toutes ses forces sur l’un des plus fins sillons.
El líder bajó deslizándose por una pared revestida de verde. Sus piernas, que no eran más que protuberancias con garfios en la punta, le hicieron girar rápidamente cuando señaló a Saul—.
Le chef se laissa glisser sur la paroi verdâtre, puis il pivota vivement sur ses jambes tronquées qui n’étaient guère plus que des moignons terminés par des crochets et montra Saul du doigt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test