Translation for "baby" to spanish
Translation examples
— Et pourquoi pas, baby ?
—¡Ah! ¿Y por qué no, bebé?
Ce fut Baby qui la trouva.
Así la encontró Bebé.
 Bonjour à toi, Baby !
– ¡Buenos días, Bebé!
Elles terrifiaient Baby.
A Bebé la aterraba.
 Bonjour, oncle Julius. – Baby-Baby. Comment ça va, ta toux ?
—Buenas tardes, tío Julius. —Bebé, Bebé. ¿Cómo va la tos?
appela de nouveau Baby.
—volvió a llamarlo Bebé.
Baby entra dans la cuisine.
Bebé entró en la cocina.
– Todd-baby, dit-elle.
Niño-Todd —dijo ella.
Ressaisis-toi, Todd-baby.
Contrólate, Niño-Todd.
Comment va le baby, Mum ?
¿Cómo está el niño?
– Tilly, donnez-moi le baby.
—¡Ahora, Tilly, dame el niño!
« Hé, comment tu t'appelles, Baby Maltex ?
—¿Y tú quién eres, niño Maltex?
Je n’avais pas envie de faire du baby-sitting.
Me sentía fatal y no quería cuidar al niño.
Ça te plaît pas, Baby Maltex ?
¿Piensas hacer algo al respecto, niño Maltex?
 Todd-baby, lança-t-elle en guise de salut.
Niño-Todd —le saludó su madre.
Bien sûr que tu sais, Todd-baby.
Claro que lo sabes, Niño-Todd.
 Mange, baby, mange, disaient-elles.
—Come, niño, come —decían—.
« Je me suis trompé en accusant la baby-sitter de s’être endormie quand elle aurait dû surveiller mon fils.
—He perdido el tiempo culpando a la niñera, que se quedó dormida cuando debería haber estado cuidando a mi hijo.
- Oh, il va très bien, et je suis certain qu'un autre baiser de sa baby-sitter suffira à le combler.
—Oh, el hijo está perfectamente y tengo la certeza de que lo único que necesita esta noche es otro beso de su canguro.
Persuadée que son fils était mort, Baby tendit les pierres à sa belle-fille. — Il me faudrait des trous aux oreilles, dit Sethe.
—Convencida de que su hijo estaba muerto, entregó los cristales a Sethe. —No tengo agujeros en las orejas.
Mina, qui s’installait à droite de la banquette, l’aida à attacher Baby Bill, leur quatrième enfant, avec les bretelles.
Su esposa Mina, subiéndose por la otra puerta, le ayudó a sujetar al pequeño Bill, su cuarto hijo, con las correas sobre los hombros.
Tu m’as trahi, baby.
Me traicionaste, pequeña.
— C’est à cause de Baby Bill.
—Es por el Pequeño Bill.
— Baby, il faut que je te dise une chose.
– Tengo que decirte algo, pequeña.
— J’suis pas un bébé, j’ai pas besoin de baby-sitter.
—No soy una niña pequeña, no necesito canguro.
Baby Bill se mit à pleurer.
El Pequeño Bill empezó a llorar.
Il se pencha par-dessus Baby Bill et l’embrassa à nouveau.
Se inclinó sobre el Pequeño Bill y la besó de nuevo.
— Regarde-moi maintenant, baby ! s’exclama le cow-boy.
– ¡Mírame ahora, pequeña! -gritó el vaquero.
— Je sais, baby, je sais, murmura-t-il en lui tapotant le dos.
– Lo sé, pequeña, lo sé -murmuró acariciándola-.
Claire l’appelait Ward Baby.
Claire lo llamaba «nene Ward».
— Hé, c’est ta caisse, baby ? demanda la fille.
—¿El coche es tuyo, nene? —preguntó la chica.
— Ward Baby, dit Claire, tu veux faire une évaluation des trois juristes que tu as en face de toi ? Littell sourit. — Ce n’est pas difficile.
Nene Ward -dijo Claire-, valóranos a las tres como abogadas. –No es difícil -respondió Littell con una sonrisa-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test