Translation for "nene" to french
Translation examples
—De nada, nene, de nada.
De rien, bébé, de rien.
El nene está cansado, el nene ha jugado demasiado tiempo con juguetes rotos.
Bébé est fatigué. Bébé s’est amusé trop longtemps avec des jouets cassés.
—Mira, nene —dijo—.
— Regarde, bébé, dit-elle.
—Eh, nene —susurraba—.
 Hé, bébé, murmurait-elle.
Créeme, nene, hubieras acabado allí.
Crois-moi, bébé, c’est là que tu aurais fini.
No habría ninguna reunión con su nene, con su Anakin.
Son bébé, son Anakin, elle ne le reverrait plus jamais.
—Oh, mi pobre nene. ¿Le tienes miedo?
— Oh, mon pauvre bébé. Il te fait peur ?
¿Le han desfigurado la carita al papá de mi nene?
La jolie figure du papa de mon bébé est défigurée ?
—Hola, nene —dice cuando contesta.
— Salut, bébé, dit-elle en prenant un appel.
Tienes algo de nene todavía, para ser alejandrino. —No idealizo.
Vous êtes encore un peu bébé, pour un Alexandrin. — Je ne l’idéalise pas ;
Claire lo llamaba «nene Ward».
Claire l’appelait Ward Baby.
—¿El coche es tuyo, nene? —preguntó la chica.
— Hé, c’est ta caisse, baby ? demanda la fille.
Nene Ward -dijo Claire-, valóranos a las tres como abogadas. –No es difícil -respondió Littell con una sonrisa-.
— Ward Baby, dit Claire, tu veux faire une évaluation des trois juristes que tu as en face de toi ? Littell sourit. — Ce n’est pas difficile.
Como consecuencia de lo cual podía prever una inseminación de lo que los periódicos llaman la matriz, con, como conclusión final, la producción de un baby al que debería amamantar y limpiarle lo que los diarios deportivos llaman el ano, esperando el momento en que, llegado a adulto, el nene se pudiera limpiar solito, mascara bistecs y consagrara una parte de sus ganancias en las carreras al mantenimiento de la vieja gagá en que me habría convertido.
En conséquence de quoi je pouvais prévoir un ensemencement de ce que les journaux appellent la matrice, avec comme conclusion finale la production d'un baby que j'aurais à nourrir avec du laitage et dont je devrais torcher ce que les journaux de sport appellent l'anus, en attendant le moment où, devenu adulte, le lardon s'essuierait tout seul, croquerait du biftèque et consacrerait une partie de ses gains aux courses à l'entretien de la vieille gâteuse que je serais devenue.
–¿Tú qué piensas, nene?
— Qu’en penses-tu, mon enfant ?
—Está llorando como un nene.
 Vous êtes en train de pleurer comme un enfant.
Acaso si tuviese un nene
Si seulement elle pouvait avoir un enfant… 
¡Pequeñito, nene mío! —gritó Bob—. ¡Pequeñito mío!
s’écria Bob ! Mon cher petit enfant ! »
Ataron el cochecito del nene sobre el techo del taxi, y Michael…
Ils ont attaché la voiture d’enfant sur le toit du taxi et Michel… »
Sonreía al pensar en un nene, y se acordaba de ello con frecuencia.
Cette pensée le faisait sourire et il rêvait très souvent d’un enfant.
El nene miró a Raúl, después a Juana, y no dijo nada.
L’enfant regarda Raúl, puis Juana, et resta silencieux.
Si a los del barrio se les enferma el nene, no van a poder conseguir la terramicina.
Si les gens du quartier ont un enfant malade, ils ne pourront pas se procurer de la terramycine.
Podía llamarse al nene Kensan, pero ¿acaso el aún no nacido tenía derecho al nombre de su tío?
Le nom de son frère mort : Kensan ? Mais l'enfant y avait-il droit ?
Los niños también tienen más de una —dice Pa. Luego se va y llama a Jojo—: Nene —dice—.
Et les enfants non plus », dit Papa avant de s’en aller en appelant Jojo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test