Translation for "ayant appréhension" to spanish
Translation examples
J’espère que vous n’avez pas d’appréhension.
Espero que no sean ustedes aprensivos.
questionna Roic avec appréhension.
—preguntó Roic, aprensivo.
Il a utilisé le mot « appréhension ».
Empleó la palabra “aprensivo”.
Je me sentis plein d’appréhension et de malaise.
Me sentí incómodo y aprensivo.
Je regardai autour de moi avec appréhension.
Miré a mi alrededor de manera aprensiva.
Il se sentait irritable et également plein d’appréhension ;
Se sentía irritado y también aprensivo;
D’un ton mêlé d’admiration et d’appréhension, la dame s’écria :
La dama dijo admirada y algo aprensiva:
— Satisfaite de quoi ? s’écria Pittypat avec appréhension.
–¿De qué? – preguntó Pittypat en tono aprensivo.
en fait, l’air craintif et plein d’appréhension.
en realidad, parecía trémulo y aprensivo.
— Une nouvelle idée ? s’enquit Sing avec appréhension.
—¿Otra idea? —preguntó Sing, un poco aprensivo.
Harry regarda Maugrey avec appréhension.
Harry miró a Moody, temeroso.
Esprit regarda la porte avec des yeux pleins d’appréhension.
Espíritu miró a un lado, temeroso.
— On avait les choses en main, madame, continua la voix pleine d’appréhension.
—Lo teníamos todo bajo control, señora —dijo la voz temerosa—.
Avec appréhension, il a demandé, « On peut acheter le DVD de Matrix ? »
Temeroso, preguntó: —¿Podemos comprar el DVD de Matrix
— Simon, l’interrompit-elle d’une voix que l’appréhension rendait rauque.
—Simon —lo interrumpió con voz ronca y temerosa, antes de aclararse la garganta—.
Enfin, d'une voix étranglée par l'appréhension et la nervosité, Babi a suggéré : — Sa voiture...
Al final, un tanto temeroso, Babi propuso: —El coche…
Eddie prit la main avec appréhension, craignant que l’autre ne la lui écrase.
Eddie tomó la mano con aprensión, temeroso de que el hombre la aplastara.
Elle examina avec appréhension le parcours qui la mènerait de la branche à la fenêtre de sa chambre.
Temerosa, Cath siguió con la vista el recorrido de las ramas del árbol hasta su ventana.
Elle répondit entre deux sanglots : « Je ne suis… pas… blessée… – Quoi alors ? fit-il avec appréhension.
Ella consiguió hablar entre sollozos. —No… estoy… herida… —Pues ¿qué? —preguntó, temeroso—.
Mes appréhensions redoublaient.
Confieso que yo estaba muy inquieto.
On le sentait nerveux, méfiant et plein d’appréhension.
Estaba nervioso, cauteloso e inquieto.
La Stagiaire était mal à l’aise, remplie d’appréhension ;
La ayudante se sintió inquieta, preocupada;
Je me sentis soudain pleine d’appréhension et très seule.
De repente, me sentí muy inquieta y muy sola.
Tous attendirent, silencieux, remplis d’appréhension.
Los alumnos estaban sentados en silencio, inquietos y expectantes.
— Pas de problème. Stig examina le trafic avec appréhension.
—Claro. —Stig le lanzó al tráfico una mirada un tanto inquieta.
J’ai regardé la Grande Maison, en proie à une appréhension croissante.
Yo miré la Casa Grande, más inquieto que nunca.
À cet instant, on frappa et Anastasia Alexandrovna regarda la porte avec une soudaine appréhension.
Llamaron a la puerta y Anastasia se volvió inquieta.
La femme tourne un visage marqué par l’appréhension vers Harper.
La mujer vuelve el rostro hacia Harper, inquieta.
Philip commençait à éprouver une certaine appréhension.
-Esto no me gusta -dijo Philip con tono preocupado-. Parece falso. Philip empezó a sentirse inquieto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test