Translation for "a longuement" to spanish
Translation examples
Il a longuement regardé les jurés.
Observó largamente a los miembros del jurado.
Ou plutôt le contraire : c’est Eleuterio qui a longuement parlé avec lui.
O, más bien, al revés: ha sido Eleuterio quien ha hablado largamente con él.
Avant de démarrer, le chauffeur m’a longuement examinée dans le rétroviseur.
Antes de avanzar, el chofer me miró largamente por el retrovisor.
Roger y a longuement réfléchi, il s’est souvenu des Saint-Nicolas précédentes.
Roger reflexionó largamente al respecto y recordó los San Nicolás presentes.
Nous avons pris le thé ensemble et il m’a longuement interrogé sur ma propre recherche de l’illumination.
Bebimos té juntos y me interrogó largamente sobre mi propia experiencia en el camino de la luz.
– Il lui a pris la main qu’elle laissait pendre au côté de sa chaise longue et l’a longuement pressée sur ses lèvres.
—La cogió la mano que dejaba ella colgar a un lado de su «chaise-longue» y la oprimió largamente contra sus labios.
Gideon Farrar, le bon pasteur, a longuement parlé, la semaine dernière, de douceur et de lumière, d’ouverture et de contact.
Gideon Farrar, el buen pastor, había hablado largamente durante la semana anterior sobre la dulzura y la luz, la franqueza y el contacto.
Il a longuement parlé silhouettes, en déplorant que cette mode, naguère si répandue, d’échanger des souvenirs, soit complètement tombée en désuétude ;
Él estuvo hablando largamente de siluetas, deplorando que esta moda antes tan extendida, de cambiar recuerdos, hubiera caído en completo desuso;
Les hommes réfléchissent beaucoup au sujet des histoires de l’ancien temps en Gondor, et Denethor a longuement médité sur le chant et les mots Fléau d’Isildur, depuis le départ de Boromir.
En Gondor la gente piensa mucho en las historias del pasado, y Denethor ha meditado largamente en el poema y en las palabras el Daño de Isildur, después de la partida de Boromir.
Elle ne peut deviner, malgré ses dons réels, aux suites parfois terrifiantes, qu’Artigas vient de quitter l’hôtel du Buisson où il a longuement parlé avec Eleuterio Ruiz.
No puede adivinar, pese a sus dotes reales, de consecuencias a veces aterradoras, que Artigas acaba de salir del hotel del Buisson en el que ha conversado largamente con Eleuterio Ruiz.
Hier, Ducup a longuement interrogé le fils Dossin et j’ai assisté à une partie de l’interrogatoire.
Ayer Ducup interrogó extensamente al hijo de Dossin, y yo asistí a parte del interrogatorio.
— Toujours la même… Marthe t’a dit qu’il y avait des femmes qui pleuraient dans la salle ?… Maître Boniface a longuement décrit son existence à Constantinople, sa famille, ses…
—Siempre la misma… ¿Te ha dicho Marte que había mujeres que lloraban en la sala?… El letrado Boniface ha descrito extensamente su vida en Constantinopla, su familia, sus…
Parinaud m’a longuement questionné sur ce point lors de nos entretiens radiophoniques de 1955, voulant à toutes forces m’identifier avec le personnage central de Roger Mamelin.
Parinaud me interrogó extensamente sobre este punto en nuestras conversaciones radiofónicas de 1955, pretendiendo a toda costa identificarme con el personaje central de Roger Mamelin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test