Translation for "élever" to spanish
Translation examples
De les élever à un niveau d’intelligence supérieur.
Aumentar su nivel de inteligencia.
La souffrance avait cessé d'augmenter, mais se maintenait à un niveau élevé.
El dolor había dejado de aumentar, pero se mantenía en un nivel alto.
Elle sourit, et pour la première fois je vis son énergie s'élever.
Me sonrió y por primera vez vi aumentar su energía.
Ils ont peur et veulent dominer les autres pour essayer d'élever leur énergie.
Se vuelven más temerosas y más controladoras para tratar de aumentar su energía.
Il faudrait des heures avant que le niveau du torrent s’élève assez.
Pasarían horas hasta que el nivel del torrente aumentara lo suficiente.
À mesure que la vitesse de la sonde augmentait, le degré de précision devait être de plus en plus élevé.
A medida que la velocidad de la sonda aumentara, los tiempos debían ser más precisos.
Mais pour l’heure, il n’avait que celle-ci et, avec des doses massives de stimulants, il en avait élevé le niveau de production au maximum.
De momento, solo contaba con esta, y mediante estimulantes ya había logrado aumentar los niveles de producción.
Et on a encore entendu des voix s’élever pour demander des coupes plus franches, à cause de la persistance d’importants déficits publics.
Y como el déficit presupuestario seguía siendo cuantioso, aún se exigió aumentar los recortes.
La seule différence, c’est que les mecs trouvaient toujours un prétexte pour faire croire à un niveau de menace élevé.
La única diferencia era que los hombres encontrarían cualquier excusa para aumentar el supuesto nivel de peligro.
Le chant qui s’était élevé dans le couloir commençait à s’estomper, puis il enfla soudain, encore plus discordant et plus tonitruant que la première fois.
– El coro del pasillo disminuyó brevemente y después volvió a aumentar, más discordante y más fuerte que antes-.
Le bruit s’élève et décroît dans le vent.
El ruido aumenta y disminuye con el viento.
C’est vrai qu’il fait plutôt chaud, ici, et que la pression est élevée.
Me consta que aquí abajo aumenta el calor y la presión.
Klemmer accélère la cadence, sa vitesse s’est entre-temps relativement élevée.
Klemmer aumenta la velocidad, que entre tanto llega a niveles muy altos.
Sans doute des élèves qu'il connaissait se trouvaient-ils dans la salle, mais cette pensée ne faisait qu'aggraver sa gêne.
Sin duda, había alumnos que conocía, pero esa idea aumentó su incomodidad.
Dès que le mot « champions » fut prononcé, l’attention des élèves sembla s’intensifier.
A la mención de la palabra «campeones», la atención de los alumnos aumentó aún más.
Le niveau de l’eau s’élève chaque jour. — Et le tunnel ?
Llueve torrencialmente y cada día que pasa aumenta el nivel del agua. —¿Y el túnel?
Chaque jour, le nombre de mes élèves, emplis d’amertume et de confusion, ne cesse de croître.
Cada día aumenta el número de mis confundidos y amargados pupilos.
Le Doyen fait un calcul à vue de nez, et il répond : « De e élevé à pi. »
El Decano hace un cálculo apresurado y responde: -Aumenta e elevado a te.
Au loin sur la route, s’est élevé un petit nuage de poussière qui se rapproche et grossit.
A lo lejos, en el camino, hase levantado una blanca nubecilla, una polvareda que va en aumento;
Questions et réponses, l’histoire du cœur malade, la tension toujours plus élevée.
Preguntas y respuestas: la historia del corazón enfermo, tensión en aumento, sin fiebre, escalofríos.
KARSKY, sans élever la voix.
KARSKY.—(Sin elevar la voz).
Que de la boue il avait élevée jusqu’à la gloire ;
Que a la gloria elevara del cieno,
Il pourra s’élever ou retomber en même temps que toi.
Se elevará o caerá contigo.
Du fauteuil qui s’élève au-dessus du tapis.
o a elevar el sillón sobre la alfombra.
Nous cherchions à enseigner, élever, corriger.
Nosotros pretendíamos enseñar, elevar, corregir...
Résengier sans élever le ton répondit :
Résengier, sin elevar el tono de voz, respondió:
insistai-je en essayant de ne pas élever le ton de ma voix.
—insistí, intentando no elevar el tono de mi voz.
— Peut-être est-il temps d'élever notre point de vue !
—Quizá sea hora de elevar nuestras miras.
Donc, pour élever ces murailles, me dit-il, il a fallu ? …
—Luego, para elevar esas murallas se ha necesitado…
elle attendait sa volonté pour élever sa grosse voix;
esperaba su voluntad para elevar su potente voz;
Quelques élèves seulement y étaient assis.
Sólo unos pocos estudiantes habían subido.
Et je pense qu’aujourd’hui, il a un poste très élevé.
Y pienso que ya habrá subido muy alto.
Chauffée, elle s’était élevée et s’était condensée dans la stratosphère.
Al recalentarlo había subido, volviendo a condensarse en la estratosfera.
Shiva ne s’était-il pas élevé alors que Saleem tombait ?
porque ¿no había subido Shiva mientras Saleem bajaba?
Quoiqu’elle n’eût pas élevé le ton, sa voix était de plus en plus intense.
La voz de Holly no había subido de tono, pero se iba haciendo más intensa.
Ramon s’était élevé, comme ils disaient, très haut dans la Béatitude.
Según decían, Ramón había subido como la espuma en la Beatitud.
– Nous voici plus à l’aise, fit le chasseur lorsque le ballon se fut élevé;
—Aquí estamos mejor —afirmó el cazador, cuando el globo hubo subido;
– Il n’a pas élevé la voix, mais aussitôt l’enceinte semble s’électriser, se paralyser.
—No ha subido la voz, pero, en el acto, el recinto parece electrizarse, paralizarse.
Sa tension artérielle était très élevée ; le médecin redoutait une attaque.
La tensión arterial le había subido peligrosamente y un médico temía que sufriera una embolia.
Il s'était élevé d'une quinzaine de mètres, une chute sur les rochers au pied de la falaise serait mortelle.
Había subido unos quince metros y una caída sobre las rocas al pie del acantilado sería mortal.
Sans élever la voix.
Sin levantar la voz.
Il dut élever la voix.
Tuvo que levantar la voz.
Nous ne pouvons pas élever la voix.
No podemos levantar nuestra voz.
Je dis sans élever la voix :
Y digo sin levantar la voz:
» demanda-t-il, sans élever la voix. – « Pas beaucoup.
—preguntó sin levantar la voz. —No mucho.
– Oh ! Clément... Sans élever le ton.
—¡Oh, Clément! Sin levantar el tono.
Et à se disputer sans élever la voix.
Incluso nos peleamos sin levantar la voz.
 Non, non, dit-elle sans élever la voix.
—No, no —dijo sin levantar la voz—.
Il est capable d’élever la voix, de temps en temps ?
¿Es que no sabe levantar la voz?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test