Similar context phrases
Translation examples
noun
Cela peut aussi inclure la préparation de portions individuelles et de viande coupée en dés et hachée, souvent préconditionnée et prête à être mise à l'étalage.
This can include production of consumer portions and diced and minced meat, often retail-packed, ready for shop display.
b) Le fait de danser et de déployer le drapeau de la RMS revenait à faire étalage de symboles séparatistes, ce que le règlement susvisé érige en infraction pénale;
(b) The act of dancing and unfurling the RMS flag constituted a display of separatist symbols criminalized under the aforementioned regulations;
La Commission a également mis sur pied un étalage mobile célébrant la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale et la Journée internationale des droits de l'homme.
The Commission also developed a mobile display unit celebrating the International Day for the Elimination of Racial Discrimination and International Human Rights Day.
:: Établissement de centres d'étalage (incubateurs de magasins) et achat de maisons pour la présentation de produits fabriqués par des femmes
:: Establishment of display centres (shop incubators) and purchase of houses for products made by women
La plupart du personnel de maison étranger est embauché par des personnes qui souhaitent faire étalage de leur richesse et non par des femmes qui travaillent.
Most foreign domestic workers were hired by persons who wished to display their wealth, not by working women.
Le Code interdit aussi l'étalage, l'offre, la vente, la location ou la diffusion de matériel pornographique, notamment de pédopornographie, à des enfants de moins de 16 ans.
The Code also prohibited the display presentation, offer, sale, rental or distribution of pornographic material, including child pornography, to children under 16 years of age.
Cette méthode est totalement immorale et la Commission devrait la condamner car elle passe par la déformation et l'étalage d'hégémonie.
That practice was completely unethical and the Committee should reject it as a display of hegemony and misrepresentation.
Les questions linguistiques et des questions ayant trait à la citoyenneté et à l'étalage de symboles nationaux ont aussi été largement débattues.
There was also a wide discussion of language issues and of questions pertaining to citizenship and the display of national symbols.
Par exemple, des magazines et des publications pornographiques sont exposés dans des étalages dans la rue, pour être vendus.
For example, pornographic magazines and publications are displayed for sale in street stands.
M. Leshno-Yaar de citer M. Tom Lantos pour qui Durban a été <<l'étalage de haine le plus ignoble et le plus décomplexé à l'égard des juifs>> depuis la période du nazisme.
He quoted Mr. Tom Lantos, who had referred to Durban as "the most sickening and unabashed display of hate for Jews" since the Nazi period.
Étalage gratuit, rivalités sublimées.
Gratuitous displays, sublimated rivalries.
J'ai monté l'étalage aujourd'hui.
Got the display all set up today.
Les étalages réussis entraînent l'accouplement.
Successful displays lead to mating.
Je t'ai arrangé ton étalage !
I sorted out your display.
L'étalage des richesses a ses raisons.
Display has its purpose.
Cessez cet étalage enfantin.
Stop this childish display.
- Pardon. - Ce scintillant étalage...
This scintillating display...
Abandonnez cet étalage coloré.
Forsake the colourful display.
- un étalage public.
- is on display for all to see.
C'est l'étalage, monsieur ?
Is it the display, sir?
noun
Ils ont tous désigné sa photo sur l'étalage.
They all picked his photo from the array.
Je n'aurais jamais pensé voir un tel étalage à Cranford!
I never thought to see such an array as this in Cranford!
Un étalage étourdissant de textures et de moments.
A dizzying array of textures and moments.
Quel merveilleux étalage de Britons avons-nous pu rencontrer !
And what a remarkable array of Britons we've met.
Un étalage vertigineux de symptômes. Chacun peut être causé par : drogue, traumatisme, être un loser.
Dizzying array of symptoms, any of which could be caused by drugs, trauma, being a loser.
Et depuis , tu as un diplôme dans les systèmes complexes et dans les nombres imaginaires, Vous savez ce qui paraît être du synchronisme... La chance... n'est rien de plus qu'un étalage sophistiqué de cause à effet.
And since you have a degree in complicated systems and imaginary numbers, you know that what appears to be synchronicity-- luck-- is nothing more than a sophisticated array of cause and effect.
noun
Lowenthal au procès a fait l'étalage du racisme noir, le jury a avalé ça.
Lowenthal made the trial a showcase for black racism, the jury bought it.
noun
Elle a tenu ses promesses : un étalage de discours théâtraux, dramatiques loin de la réalité, d'échanges de mots durs et d'accusations, le tout amenant à l'adoption d'une nouvelle résolution condamnant Israël au seul motif d'avoir lutté pour sa survie.
It delivered what it promised: a parade of theatrics, dramatic speeches oblivious to reality and harsh exchanges of words and accusations, all resulting in the passage of another resolution condemning Israel for simply fighting for its survival.
Il semble que bon nombre de gouvernements aient tendance à faire étalage de la richesse, tout en se montrant extrêmement avares d'informations sur la pauvreté.
There is every indication of a tendency among many Governments to parade wealth, a tendency they capably combine with extreme miserliness on the subject of poverty.
De même, nous faisons étalage de la notion à la mode d'élimination de la pauvreté de manière isolée, sans tenir compte de la nature complexe et multiforme de la pauvreté ni des causes de la pauvreté dont font partie les inégalités économiques mondiales.
Similarly, we parade the fashionable notion of poverty eradication in isolation, ignoring the complex, multi-faceted nature of poverty and the causes of poverty, including global economic inequities.
Je n'en ai pas plus fait étalage que tu n'en as ressenti.
I don't think I've paraded mine any more than you've felt yours.
Mais il faut que j'aille faire l'étalage.
But I have to go on parade.
Je ne vous demande pas de comprendre mon chagrin. Je n'en ferai pas non plus l'étalage pour m'assurer votre coopération.
I will not beg for your understanding of my personal grief, nor will I parade it for you to gain your cooperation.
Je crois que tu confonds faire étalage d'une émotion et en ressentir une.
I think, Ellen, you mistake parading an emotion... for feeling one.
Il glorifiait une moralité primitive et obscène en faisant étalage des victimes dans le but de divertir.
He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment.
Cette nouvelle façon débile, stupide et immature de faire de l'esprit... n'est qu'un étalage nauséabond, répugnant et ordurier, une diarrhée humaine!
Your modern, moronic, feeble-minded, sophomoric excuse for wit is merely a parade of nasty filthy, vulgar human excrement!
On se demande où et comment cet étalage de haine s'achèvera.
You Wonder Where and how this seemingly endless parade of hatred will end. EMBASSY BASEMENT
La semaine prochaine si tu veux, on pourrait aller en voiture regarder ce comique intellectuel faire étalage de ses amphigouris.
You know, maybe next week, if you'd like, we could drive out to watch that intellectual comedian parade his amphigories for us.
Chaque année, nous la forçons à nouveau à faire étalage de son orgueil et de son mépris devant tous.
On the contrary. Every year we let her parade her spectacle of pride... and contempt before the parish.
C'est dommage que la seule chose qui soit ressorti immédiatement soit l'étalage honteux de notre fortune.
It's a pity that the only thing that went off flawlessly was the shameless parade of our wealth.
noun
M. Président. Vous trouvez ça drole c'est étalage de viande?
Do you consider this exhibition of meat tasteful?
Les citations latines sont souvent incompréhensibles pour la majorité de l'auditoire. Elles nous semblent n'être qu'un étalage d'érudition, ayant pour seul but de flatter notre vanité.
- The use of Latin citations that makes the speech incomprehensible to great part of the listeners, has always seemed like an easy exhibition of erudition, without any other plausible purpose than to gratify the vanity of the speaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test