Translation examples
verb
Aucune de ces sources d'énergie n'émet de gaz à effet de serre; même la biomasse, qui émet du CO2, le recapture si la biomasse est régénérée.
None of these energy sources emit net greenhouse gases; even biomass, which emits CO2, recaptures it if the biomass is regenerated.
Elle peut être apposée sur une partie intérieure ou extérieure (qui peut être transparente) du dispositif qui émet la lumière.
It may be placed on an inner or outer part (transparent or not) of the device emitting the light.
L'usine voisine émet une épaisse fumée mêlée de vapeur.
The neighbouring plant emits thick smoke mixed with steam.
La Colombie est un producteur net d'oxygène et émet très peu de dioxyde de carbone.
Colombia is a net producer of oxygen and emits insignificant amounts of carbon dioxide.
Le boîtier émet un son qui n'est audible que par des enfants et des jeunes.
The device emits a sound which allegedly can only be heard by children and young people.
4.8 La matière émet—elle des gaz inflammables au contact de l'eau (2.4.4 */) ? oui/non
4.8 Does the substance in contact with water emit flammable gases? (2.4.4 * /) yes/no
4.8 La matière émet-elle des gaz inflammables au contact de l’eau ? (2.4.4 */) non
4.8 Does the substance in contact with water emit flammable gases? (2.4.4*): No
En l'occurrence, nous proposons de ne prendre en considération que la surface qui émet à proprement parler de la lumière.
In this case we propose to take into account only the light-emitting surface.
- qu'elle émet.
- Being emitted from it.
Ça émet une fréquence.
It's emitting a frequency.
Il émet un signal dirigé...
It's emitting a signal burst...
Il émet des infrasons.
He's emitting the infrasound.
Quoi ? Elle émet des spores ?
What, she's emitting spores?
(Le moniteur émet un bip continu)
Monitor emitting continuous tone)
Godzilla! Il émet de l'énergie.
Godzilla is emitting energy.
Il émet un signal.
It's emitting a subspace signal.
- Une qui émet des bruits de femme.
- Emitting female sounds.
Émet une lumière verte.
The Thai laser emits green light.
verb
2.2 Lorsque la remorque émet les messages suivants, le véhicule tracteur doit émettre un signal d'avertissement à destination du conducteur:
When the trailer transmits the following messages, the towing vehicle shall provide a warning to the driver:
L'une des principales stations de radio publiques émet exclusivement en russe, 18 heures par jour.
One of four State-owned radio channels transmits exclusively Russian language programmes, 18 hours per day.
La radio estonienne émet également divers programmes dans les langues des minorités.
Estonian Radio also transmits various programmes in minority languages.
39. Elle émet sur les fréquences suivantes: 603, 1044 et 918 KHz et 94.8, 96.0, 99.8 et 97.9 MHz en modulation de fréquence.
39. It is transmitted on the frequencies 603, 1044 and 918 KHz and 94.8, 96.0, 99.8 and 97.9 MHz on FM.
36. La deuxième station de radiodiffusion émet sur les fréquences suivantes: 91.1, 92.4, 96.5 et 94.2 MHz en modulation de fréquence.
36. The Second Radio Channel is transmitted on the frequencies 91.1, 92.4, 96.5 and 94.2 MHz on FM.
L'appareil d'essai émet le premier bit du StartCommunicationService au terme d'un délai de Twup suivi du premier front descendant.
The tester transmits the first bit of the StartCommunication Service after a time of Twup following the first falling edge.
Son téléphone n'émet pas actuellement.
His phone's not transmitting right now.
Le traceur GPS émet des signaux.
GPS signal is being transmitted .
Nathan James, le deuxième destroyer émet.
Nathan James, Destroyer Two is transmitting.
Personne n'émet.
Nobody's transmitting any voice or video.
- Elle émet un message automatique.
The beacon is transmitting an automated message.
ça émet une transmission.
It's transmitting.
Le jeton émet.
The chip's transmitting now.
La sonde n'émet plus de signaux.
Probe is no longer transmitting.
V'Ger émet un signal.
V'Ger is transmitting a signal.
Émets dans le vide sans arrêt.
Transmit blind and keep sending.
L'une d'elles émet dans la plupart des langues vernaculaires.
One of the stations is broadcast in most of the vernacular languages.
NiuFm émet aujourd'hui dans presque tout le pays.
NiuFM is now broadcasting throughout almost all of New Zealand.
Dans les districts de Koussar et Khatchmaz, la télévision locale émet en langue lezghienne.
In Gusary and Khachmaz districts, there are local television broadcasts in Lezgin.
Une chaîne de télévision amazighe émet depuis mars 2010.
An Amazigh channel has been broadcasting since 2010.
Elle émet également sur la radio numérique DAB.
Sami Radio also broadcasts on DAB.
La RNGE émet en ondes courtes et en modulation de fréquence.
RNGE broadcasts on short wave and FM.
Il existe à Lisbonne une station radiophonique qui émet en français.
There is one radio station in Lisbon which broadcasts in French.
Une station émet 24 heures sur 24 en français.
One station is broadcasting round-the-clock in French.
Radio Samis émet également grâce à un satellite numérique.
Saami Radio also broadcasts on DAB.
La télévision nationale de Géorgie émet sur deux chaînes.
Georgian national television broadcasts on two channels.
Il émet des particules énergétiques.
It's broadcasting energy particles.
Pourtant la puissance émet toujours !
Yet still the power is broadcast!
On émet depuis Spring Falls.
We're broadcasting from Spring Falls.
Le signal émet toujours.
The signal's still broadcasting.
On émet toujours.
We're still broadcasting.
J'émets en aveugle.
I'm broadcasting in the blind.
La station émet normalement.
The station is broadcasting normally.
Cosgrove n'émet pas d'ici.
Cosgrove is not broadcasting from this building.
- Est-ce qu'il émet une I.A.E.?
- Is it broadcasting I.F.F?
Le transpondeur émet encore.
The transponder's still broadcasting.
verb
Ce centre est le seul à partir duquel l'ONU émet des informations en japonais et l'année 2006 - celle du cinquantième anniversaire de l'entrée du Japon à l'ONU - offre une bonne occasion de stimuler l'intérêt pour les activités de l'Organisation.
UNIC Tokyo was the only centre from which the United Nations issued information in Japanese, and the year 2006 -- marking the fiftieth anniversary of Japan's entry into the United Nations -- offered a good opportunity for stimulating interest in the Organization's activities.
Notant que l'étude thématique préparée pour sa soixante-neuvième session, par son analyse, offre une précieuse contribution au débat général sur l'un des problèmes de développement contemporains les plus pressants auxquels la région est confrontée et émet des recommandations utiles sur le renforcement de la résilience face aux catastrophes naturelles et aux crises économiques majeures en Asie et dans le Pacifique,
Noting that the theme study for the sixty-ninth session of the Commission, through its analysis, offers a valuable contribution to the policy debate on one of the most pressing contemporary development challenges that the region faces and provides useful recommendations on building resilience to natural disasters and major economic crises in Asia and the Pacific,
:: Article 32 : Quiconque importe, fabrique, imprime, publie, vend, offre à la vente, émet, distribue, diffuse ou reproduit quelque article subversif que ce soit se rend coupable d'une infraction et s'expose à une peine d'emprisonnement de sept ans et à une amende d'un montant minimal de 7 000 dollars du Brunéi.
:: s.32: Any person who imports, makes, prints, publishes, sells, offers for sale, issues, distributes, circulates or reproduces any subversive article shall be guilty of an offence. Penalty, imprisonment for seven years and a fine of not less than B$ 7,000.
Après l'examen des déclarations de situation financière, le Bureau émet également des avis proactifs, y compris sur la résolution des conflits d'intérêt.
Following the review of financial disclosure statements the Office also offers proactive advice, including on how to remediate conflicts of interest.
L'intervenant émet également des doutes quant à la tentative de définir le terme << réserves déterminées >> car il n'est pas convaincu que la définition proposée couvre toutes les circonstances dans lesquelles des réserves peuvent être formulées conformément à l'alinéa b) de l'article 19 des conventions de Vienne.
He also had doubts about the attempt to define the term "specified reservations", being unsure that the definition offered had captured all the circumstances in which reservations could be specified within the meaning of article 19, subparagraph (b), of the Vienna Conventions.
46. Le Service d'inscription des étrangers (ORPE), en coordination avec la Direction générale du recouvrement, émet depuis mai 2010 les nouvelles cartes d'identité pour citoyens étrangers; ce document offre à l'étranger qui réside en Bolivie une pièce d'identification satisfaisant aux critères de sécurité, de qualité et de fiabilité.
46. Since May 2010, the Aliens Registration Unit (ORPE), in coordination with the Directorate-General for Revenue, has been issuing new identity cards for foreign nationals resident in Bolivia. These documents offer security, quality and reliability features.
Le service juridique émet des avis quant à la conformité des projets de loi aux traités et aux conventions ratifiés par l'État.
The service offers advice on the conformity of bills with treaties and Conventions ratified by the country.
Il veille au respect de la loi sur la non-discrimination, émet des avis juridiques et des conseils, et procède à des arbitrages.
It supervises compliance with the non-discrimination act, offers legal opinions and advice and undertakes reconciliation.
De même, dans les districts, la plupart des responsables de la police locale travaillent en partenariat avec un groupe de discussion maori qui émet des avis.
Similarly, in police districts, most district managers work in partnership with a Maori Focus Group who offer consultation and partnership.
verb
Article 128: << Toute personne qui, dans l'intention délibérée de heurter les sentiments religieux d'une autre personne, écrit des mots ou [...] avec la même intention, prononce des mots ou émet des sons quelconques [...] ou fait tout geste ou place tout objet en vue de toute autre personne se rend coupable d'infraction grave et est passible d'un emprisonnement d'un an >>.
Article 128: "Any person who, with the deliberate intention of wounding the religious feelings of any other person, writes any words, or [...], with the like intention utters any word or makes any sound [...] or makes any gesture or places any object in the sight of any other person is guilty of misdemeanor and is liable to imprisonment for one year".
Article 131: Quiconque, avec l'intention délibérée de heurter la sensibilité religieuse d'une personne, tient tout propos, émet tout son ou fait tout geste devant cette personne ou place tout objet devant cette personne, commet un délit passible d'une peine d'emprisonnement d'un an.
Section 131: Any person who, with the deliberate intention of wounding the religious feelings of any person, utters any word, or makes any sound in the hearing of that person, or makes any gesture in the sight of that person, or places any object in the sight of that person, is guilty of a misdemeanour and is liable to imprisonment for one year.
89. Le Rapporteur spécial est systématiquement aveugle sur ce qui se passe effectivement dans les régions sur lesquelles il émet des jugements expéditifs, montrant ainsi qu'il fait manifestement peu de cas de son mandat, qui est de rechercher des "informations fiables".
89. It is symptomatic of the Special Rapporteur's utter lack of respect for his mandate of seeking "reliable information" that he consistently fails to find out what is actually happening in the areas where he is dishing out instant judgements.
d) Section 131 : Quiconque, avec l'intention délibérée de heurter la sensibilité religieuse d'une personne, tient tout propos, émet tout son ou fait tout geste devant cette personne, commet un délit passible d'une peine d'emprisonnement d'un an.
(d) Section 131: Any person who intentionally wounds the religious feelings of any person by uttering words, sounds or inappropriate gestures within the sight of that person shall be guilty of a misdemeanour and is liable to imprisonment for 1 year.
L'être qui émet des sons aussi atroces... n'a de place nulle part sur terre.
A woman who utters such disgusting and depressing noises .. has no right to be anywhere, no right to live.
Pour une fois dans ma vie, j'émets un souhait, et tu discutes.
O - Once in a lifetime I utter a wish, and you argue with me.
verb
Cette station, NiuFM, est administrée par la Fondation pour la radio nationale des insulaires du Pacifique et émet depuis août 2002.
The Network, NiuFM, is administered by the National Pacific Radio Trust, a charitable trust, and went to air in August 2002.
Pire que ça : je n'ai plus qu'une chaîne qui émet.
Bad? ! Only one of my channels is still on the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test