Translation for "unité" to english
Translation examples
noun
Cette dernière direction est composée de cinq unités fonctionnelles: l'Unité de simple information, l'Unité de la justice militaire, l'Unité des questions pénitentiaires, l'Unité indigéniste et l'Unité de promotion des droits de l'homme et de protection des victimes;
The latter comprises five operational units: the Investigations Unit, the Military Justice Unit, the Prisons Unit, the Indigenous Unit, and the Human Rights and Victim Support Unit;
Il y a une Unité de radio, une Unité de télévision, une Unité de presse et de photographie et une Unité de recherche et de bibliothèque.
There is a Radio Unit, a Television Unit, a Print and Photographic Unit and a Research and Library Unit.
Le Département est subdivisé en cinq unités : l'unité de la prise en charge; l'unité des services familiaux; l'unité socio-juridique; l'unité de l'adoption; l'unité des services de soutien et l'unité du travail social à Gozo.
The Department is divided into five units which are the following: Intake Unit; Family Services Unit; Socio-Legal Unit; Adoption Unit; Support Services Unit; and Social Work Gozo Unit.
Des informations sur les unités Kyoto (unités de réduction d'émissions, réductions d'émissions certifiées, unités de quantités attribuées et unités d'absorption);
Information on Kyoto units (emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units);
noun
− Enseigner au citoyen les principes de la démocratie, le sens du patriotisme, de l'unité nationale, de l'unité africaine, de l'unité arabo-islamique et des valeurs de civilisation universelle;
Teach citizens the principles of democracy and a sense of patriotism, national unity, African unity, Arab-Islamic unity and values of universal civilization
:: L'établissement d'une gouvernance d'unité nationale et d'un gouvernement d'unité nationale.
:: The setting up of a governance of national unity and a government of national unity
Il doit s'attacher à l'unité, la souveraineté, l'unité territoriale et l'indépendance de l'Afghanistan.
It should be committed to the unity, sovereignty, territorial unity and independence of Afghanistan.
noun
La relève des unités, à raison d'une unité montante pour une unité descendante, sera autorisée sous la surveillance de la FORPRONU; et
Rotations of units shall be permitted on a one-for-one basis, under UNPROFOR monitoring; and
noun
L'Ukraine s'emploie à maintenir l'unité de la famille du réfugié.
Ukraine helps keep refugee families together.
L'unité territoriale ne saurait toutefois gommer les différences entre les deux États.
Although they were together, they were not the same.
On s'unit pour panser nos plaies, on s'unit pour pleurer...
We come together to heal... we come together to grieve...
noun
On utilisera la même unité que celle figurant dans les tableaux précédents.
The same type of denomination should be used as in previous tables.
On utilisera la même unité que celle figurant au tableau B.1.
The same type of denomination should be used as in Table B.2.
L'unité monétaire éthiopienne est le "birr", qui se divise en centimes.
Ethiopian currency is denominated in "birr" and "centimes".
noun
noun
L'unité spéciale a prélevé leur ADN et l'a envoyé à la police de Miami.
- Well, no. Special victims collected the defendants' DNA And sent it to Miami P.D.,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test