Translation for "tumulte" to english
Tumulte
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
Le tumulte politique qui a accompagné la démission du Ministre de la justice, Josué Pierre-Louis, en novembre 2011, a perturbé la coopération de la MINUSTAH avec le Ministère de la justice et de la sécurité publique.
35. MINUSTAH support to the Ministry of Justice and Public Security was hampered by the political tumult surrounding the resignation of the Minister of Justice, Josué Pierre-Louis, in November 2011.
Il nous a prouvé que, si la voix des petits États est souvent noyée dans le tumulte de la scène internationale, les instruments de l'économie mondiale peuvent être ajustés de manière à répondre aux besoins d'un partenaire de dimension plus modeste.
It has proved to us that, although the voices of the smaller States are often drowned in the tumult of the international arena, the instruments of the global economy can be adapted to meet the needs of a smaller partner.
Comment se recueillir dans le tumulte ?
How can he meditate amid tumult?
Le Secrétaire général (parle en anglais) : << Le tumulte se meurt et tombe la clameur; Adieu aux capitaines, adieu à tous les rois. >>
The Secretary-General: "The tumult and the shouting dies; the captains and the kings depart."
«L’action est un processus que l’on engage pour parvenir à un objectif; elle peut traduire le tumulte, mais menée avec mesure et concentration, elle donne naissance à la stabilité et à la paix recherchées».
“Action is a process to reach a goal; action may reflect tumult, but when measured and focused, will yield its objective of stability and peace”.
Durant les six mois qui ont précédé la formation du nouveau Gouvernement par le Premier Ministre Mikati, la polarisation de la vie politique s'est fortement accentuée et le Liban est devenu de plus en plus sensible aux tumultes politiques qui agitent la région, notamment la République arabe syrienne voisine.
In the six months leading to the formation of the new Government by Prime Minister Mikati, political polarization deepened markedly and Lebanon grew increasingly susceptible to the regional political tumult, especially in the neighbouring Syrian Arab Republic.
L'extension du Conseil s'impose à nous aujourd'hui en raison précisément du tumulte croissant du monde de l'après-guerre froide et des dangers qu'il représente pour nous tous, non pas dans 10 ans, mais aujourd'hui.
The case to strengthen the Council is compelling precisely because of the mounting tumult of the post-cold-war world and the dangers it poses to all of us, not 10 years from now but today.
"Quel est ce tumulte ?"
What's this tumult?
Au milieu de ce tumulte,
Amid this tumult,
Ma tête est en plein tumulte.
My mind is a tumult.
J'étais consumé par le tumulte des récents évènements.
I have been consumed with the tumult of recent events.
Je suppose que je trouve du réconfort dans le tumulte.
I guess I can find comfort in tumult.
Je hais le tumulte, les agressions, les tempêtes...
I hate tumult, aggressions, fits of rage...
Du tumulte vient la liberté.
From tumult comes freedom.
Elle a dit qu'elle aimait le tumulte.
She said she liked the tumult.
Allons loin de ce tumulte.
Come to the terrace. Far from this tumult.
Le verre à été cassé dans le tumulte.
The glass was shattered in the tumult.
noun
Le tumulte que ça a causé n'a jamais cessé.
The uproar it caused has never subsided.
Oh, le tumulte quand elle a entendu.
Oh, the uproar when she heard.
Nous sommes tous dans le tumulte!
We are all in uproar!
Il y aura du tumulte ce soir au village.
The town will be in an uproar tonight.
Toute ma vie est un tumulte
Well, my whole world's in an uproar
Sa mort projetterait la république dans le tumulte.
Her death would throw the republic into uproar.
Il y a tumulte dans le pays entier.
There's uproar in the entire country.
Et le tumulte à la Chambre des Députés!
Print this about the uproar in the Chamber of Deputies.
Vous, mêlé à ce tumulte !
I'm amazed to find you in this uproar.
Un cas récent a donné lieu à des tumultes à la porte du tribunal, provoqués par des personnes qui estimaient que les peines appliquées n'avaient pas été assez lourdes.
In a recent case, some people created a commotion outside the courthouse because they felt that the penalties imposed were too light.
En 2009, un grand tumulte a été créé par plusieurs organisations qui prétendaient que des femmes menacées d'exécution n'avaient pas bénéficié d'un procès équitable.
In 2009, a great commotion was stirred up by several organizations which claimed that there were women facing execution who had not received a fair trial.
[HALETANT] J'ai entendu un tumulte.
(Gasping) I heard a commotion.
Diantre, que le tumulte est grand.
Oh, my golly, there is much commotion.
Et le tumulte le lendemain matin...
And the commotion the next morning...
La voisine a entendu beaucoup de tumulte avant la chute.
The neighbor said that she heard a lot of commotion before the fall.
silencieux après le tumulte de la ville portuaire.
With a silence after the market commotion of a life in the harbor city.
Dans un pays chrétien, tout ce tumulte annoncerait la pluie.
In a Christian country, all this commotion would mean rain.
- Qu'est-ce que cet effroyable tumulte ?
- What is this appalling commotion?
Vous avez précisé que je ne veux ni sirènes ni tumulte ?
No sirens, no broadcasting, no commotion. Was that made clear?
Si on se groupait on créerait un tumulte
If we got together we'd be causing a commotion
C'est le tumulte total ici.
It's utter pandemonium here.
Dans le tumulte qui suivit la tragédie du Jock-off 2000, les quatres jockeys survivants, Pinky, Lucas, Gordon, et Olive se réunirent en secret.
In the pandemonium that followed the tragedy-marred jock-off 2000, the four surviving jockeys, Pinky, Lucas, Gordon, and Olive, gathered in secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test