Translation for "triomphera" to english
Translation examples
verb
Nous le faisons, convaincus que l'espoir triomphera de l'adversité.
We do so in the belief that hope will triumph over adversity.
En agissant ainsi, nous devons garder à l'esprit les paroles de Sir Edmund Burke, que je trouve particulièrement adaptées à notre débat d'aujourd'hui : << Tout ceci est nécessaire car le mal triomphera si les hommes bons restent cois >>.
In doing so, let us bear in mind the words of Sir Edmund Burke, which I find very relevant to our discussions today: "All that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing".
Ma délégation est persuadée que, comme il l'a fait bravement dans le passé, le peuple cubain triomphera et que la justice l'emportera.
However, my delegation is convinced that, as they have gallantly done for the past generation, the Cuban people will triumph and justice will prevail.
À cet égard, nous exprimons de nouveau l'espoir que la sagesse dont a souvent fait preuve la communauté internationale en adoptant d'importantes décisions triomphera une fois encore.
In this respect, we once again express the hope that the wisdom frequently demonstrated by the international community in adopting important decisions will once again triumph.
Elle triomphera lorsque l'importance de la prévention des conflits et de l'élimination de leurs causes, au moyen du dialogue et de la négociation, commencera à être comprise en ce qui concerne non seulement les structures étatiques mais aussi tous les citoyens.
It will triumph when the importance of preventing conflicts and eliminating their causes, through dialogue and negotiation, begins to be understood not just in relation to State structures but in relation to all citizens.
L'Algérie reste convaincue que, tôt ou tard, ce même droit imprescriptible triomphera au Sahara occidental.
Algeria remains convinced that, sooner or later, that same imprescriptible right will triumph in Western Sahara.
Le droit l'emportera toujours sur la force, et la juste cause du peuple du Sahara occidental triomphera.
The rule of law would inevitably prevail over force, and the just cause of the people of Western Sahara would triumph.
Nous sommes confiants que, sous la conduite compétente et avisée du Président Yasser Arafat, le peuple palestinien triomphera dans ses efforts inlassables pour réaliser cet objectif.
We are confident that under the able and wise leadership of President Yasser Arafat, the Palestinian people will triumph in their indefatigable endeavours in realizing that objective.
Je termine ma déclaration, persuadé que, grâce à l'ONU, l'humanité triomphera des difficultés que nous connaissons aujourd'hui de sorte que les générations futures vivront dans la paix, à l'abri des fléaux de la guerre, de la pauvreté, de la faim et de la maladie.
I conclude my statement in the confidence that, through the United Nations, humanity will triumph over the challenges that confront us today so that the future generations will live in peace, free from the scourges of war, poverty, hunger and disease.
Le peuple palestinien continue sa résistance, fort de sa conviction que sa cause est juste et persuadé qu'en fin de compte la légalité triomphera et qu'un règlement juste et pacifique sera atteint grâce au soutien et à la solidarité de la communauté internationale.
55. The Palestinian people continue their resistance inspired by faith in the justice of their struggle and by the conviction that in the final analysis legality will triumph, and that with the support and solidarity of the international community a just and peaceful settlement will be achieved.
mais ne triomphera jamais !
But never triumph!
Bientôt la révolution triomphera.
Soon the revolution will triumph.
- La lumière triomphera !
The light will triumph, Xena.
La science triomphera.
Science will triumph.
Le drapeau rouge triomphera
The red flag will triumph
Et la Grèce triomphera!
And Greece will triumph!
L'enfer ne triomphera point.
The devil shall not triumph.
La Révolution triomphera.
The Rebellion will triumph.
L'esprit triomphera toujours.
The mind will always triumph.
verb
Si tu ne fais pas attention aux détails, il triomphera.
If you don't pay attention to the details... he'll win.
La vérité triomphera et les mensonges seront vaincus !
Truth will win and falsehoods will lose!
Le prolétariat triomphera !
The working class will win!
Demain, tu triompheras.
You're going to win tomorrow
Le bien ne triomphera pas.
Good never wins.
Celui qui triomphera aura un baiser de Dame Guenièvre. qui sera bientôt notre belle souveraine.
Beat the gauntlet and win a kiss from Lady Guinevere, soon to be our lovely queen!
Notre-Dame triomphera de tous
Old Notre Dame will win over all
La famille, Monsieur Chase, vous pouvez avoir autant de traversées que Vous souhaitez à votre compteur, mais la famille triomphera toujours.
Blood, Mr. Chase, you can have all the voyages under your belt you want but blood will always win out.
Tôt ou tard, la soif triomphera.
Sooner or later the thirst always wins.
verb
La paix ne triomphera dans la région que lorsque Israël se conformera aux résolutions de l'ONU et se retirera des territoires palestiniens occupés, du Liban et des hauteurs du Golan.
Peace cannot prevail in the area until Israel complies with all United Nations resolutions and withdraws from the occupied Palestinian territories, Lebanon and the Golan Heights.
Pour finir, le Japon espère que l'esprit de partenariat dont ont fait preuve les pays développés et les pays en développement à la Conférence des Nations Unies de 1992 sur l'environnement et le développement triomphera de nouveau lors de la Conférence de Rio en 2012.
100. In conclusion, Japan hoped that the spirit of partnership that the developed and developing countries had shown at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development would prevail again in preparing for the 2012 Rio Conference.
Pour nous, le défi est de transmettre ce message de paix, d'unité, de compassion, de tolérance et d'harmonie à tous les foyers, à toutes les maisons et à tous les centres communautaires dans chaque pays, car lorsque nos peuples partagent cette passion pour la compassion, la culture de paix triomphera.
The challenge for us is to convey this message of peace, unity, compassion, tolerance and harmony to all houses, classrooms and community centres in each and every country, for when our peoples share a passion for compassion, the culture of peace will prevail.
L'Éthiopie continue néanmoins d'espérer que la justice triomphera et que les agresseurs ne seront pas récompensés.
But still Ethiopia hopes that justice will prevail and the aggressors will not be rewarded.
Ma délégation reste convaincue que l'idéal auquel il a consacré toute sa vie triomphera.
My delegation firmly believes that the ideal to which he dedicated his life will prevail.
Nous espérons que le bon sens triomphera.
We hope that common sense will prevail.
Ma délégation reste confiante, malgré tous les obstacles apparents, que notre détermination commune triomphera.
My delegation remains confident that, despite all the apparent obstacles, our collective determination will prevail.
La justice triomphera !
Justice will prevail!
Je pourrais devoir aller au bout avec Bob, qui dominera, mais au moins, le bien triomphera.
i might have to go to the end with bob, and bob will dominate, but least good will prevail.
Et peut être, peut être... tu en triompheras et le surmonteras.
And maybe-- maybe... you prevail and rise above it.
Là où les dignes périssent, tu triompheras avec aisance et éclipseras tes ennemis avec ta puissance.
Where worthy perish, ye will prevail in night "and eclipse all who quarry with thy might."
En tout cas, je suis convaincu que le bon sens triomphera.
Anyway, I am convinced that common sense will prevail.
Là où tant de braves ont péri, tu triompheras dans la nuit.
Where worthy perish, ye'll prevail in night.
Seigneur, la mort triomphera-t-elle longtemps ?
Sir, how long will death prevail?
Le revenant blanc triomphera.
The white spirit will prevail.
"Va et annonce au monde que la justice triomphera."
"Go and tell the world thatjustice will prevail"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test