Translation for "triomphent" to english
Translation examples
verb
La Syrie, comme beaucoup d'autres pays qui partagent ses convictions, ne saurait accepter que des vérités soient présentées comme des mensonges et que l'oppression et le crime triomphent de la justice et du droit.
Syria, like many others that share its beliefs, cannot accept that truths should be represented as falsehoods and that oppression and crime should triumph over justice and law.
Les différences entre les structures externes et les structures internes de la paix, dans une Europe où la dictature a disparu et où triomphent, au moins théoriquement, la démocratie pluraliste et l'économie de marché, semblent s'effacer.
Differences between external and internal structures of peace seem to be disappearing in a Europe where dictatorship has disappeared and where, theoretically, at least, pluralistic democracy and market economies have triumphed.
Nous devons reprendre leur lutte pour faire en sorte que nos valeurs communes triomphent : tolérance, justice, respect de la dignité, humanité et liberté de tous les êtres humains.
We must carry on their struggle to ensure the triumph of our shared values: tolerance, justice and respect for the dignity, common humanity and freedom of all human beings.
L'histoire, en maintes occasions, nous enseigne que la volonté d'un peuple, que la résistance face à l'injustice triomphent toujours de la force de la mitraille.
History has taught us many times that a people's will and resistance to injustice always triumph over military force.
Pour commencer, les forces centrifuges triomphent, mais ensuite la puissance dominante commence à se ressentir de l'absence des territoires perdus, et essaie de grouper autour d'elle l'ancien espace impérial.
Initially, centrifugal forces triumph, but later phantom pains for the lost territories begin to be felt in the metropolis and attempts are made to recentralize the former imperial space.
Il nous appartient tous ensemble d'oeuvrer sans relâche pour que triomphent en Palestine et au Moyen-Orient les idéaux de paix, de justice et de solidarité qui animent les courageux dirigeants de la région qui ont choisi de mener le noble combat pour la paix.»
It is up to all of us together to work tirelessly for the triumph in Palestine and throughout the Middle East of the ideals of peace, justice and solidarity that inspire the courageous leaders of the region, who have chosen to wage the noble struggle for peace”.
La violence et la culture de la mort triomphent.
This is the triumph of violence and the culture of death.
Je souhaite que nous entamions le nouveau millénaire avec une détermination et un engagement fermes à l'égard de notre objectif collectif qui consiste à créer un monde sûr où les valeurs triomphent et où règnent la justice, l'égalité et la paix.
It is my wish that we enter the new millennium with stronger determination and commitment to our collective goal to establish a secure world where values triumph and justice, equality and peace prevail.
La paix et la coopération entre les peuples d'Israël et de la Palestine ne sera réalisée que si la raison et la tolérance triomphent.
Peace and cooperation between the peoples of Israel and Palestine will only be achieved with the triumph of reason and tolerance.
Aujourd'hui, au niveau régional et international et au niveau des deux communautés - Palestiniens et Israéliens - , nous devons faire en sorte que les forces de paix et de modération triomphent.
Today, at the international and regional levels or at the level of the two communities -- the Palestinian and the Israeli -- we need to ensure that the forces of peace and moderation triumph.
Seuls triomphent les mensonges
Lies alone triumph
En ce jour où triomphent...
In a triumph of...
...faibles, persécutés triomphent au Ciel, car les armes des hommes ne peuvent rien contre la justice divine.
... weak, persecuted triumph in Heaven, for the arms of men can do nothing against divine justice.
Pour un cas de force majeure, deux des actrices qui triomphent sur cette scène ne peuvent être ici aujourd'hui, les pauvres.
Due to reasons beyond their control... two of the actresses who triumph daily on this stage... cannot be here tonight-- the poor things.
Mais les méchants triomphent et les bons perdent toujours.
And meanwhile, bad people triumph and good people always lose.
Et d'après mon expérience, les hommes grands triomphent des plus petits bien plus souvent qu'ils ne perdent.
And in my experience, large men do triumph over smaller men far more often than not.
et eux triomphent, riches de tes richesses.
And those two triumph, made rich by your riches.
Comme vous le savez, "Les Délices triomphantes" triomphent.
As you know, Les Delices Triomphantes is a triumph.
La vérité, la justice et l'Amérique triomphent... grâce à vous deux.
"Truth, Justice, the American way" triumphs. Thanks to you two.
Ma mère dit que les gentils triomphent toujours des mauvais dans ce monde
My mom said good will always triumph over evil in this world.
verb
Seuls les vainqueurs triomphent.
Wins are for winners.
Fin de partie, les bons triomphent.
Game over. Good guys win.
Les Yankees triomphent !
The Yankees win the game!
verb
La délégation togolaise rend hommage au personnel des opérations de maintien de la paix, ainsi qu'aux membres des organisations humanitaires qui ont payé de leur vie pour que triomphent les nobles idéaux des Nations Unies.
His delegation paid tribute to the participants in peace-keeping operations and staff of humanitarian organizations who had lost their lives to ensure that the noble ideals of the United Nations prevailed.
20. La paix et la coopération entre les peuples de la région ne seront possibles que si la raison et la tolérance triomphent et si les droits fondamentaux des personnes sont respectés.
Peace and cooperation among the peoples of the region would be possible only if reason and tolerance prevailed and if basic human rights were respected.
M. Aranibar Quiroga (Bolivie) (parle en espagnol) : Nous sommes tous d'accord pour dire qu'en fin de compte, ce sont toujours la vérité, les droits et la légitimité qui triomphent en dépit de tous les efforts entrepris pour en limiter la pleine expression.
Mr. Aranibar Quiroga (Bolivia) (spoke in Spanish): We all agree that truth, rights and legitimacy always prevail in the end despite all efforts to resist their full development.
Il appartient à la communauté internationale de tout mettre en œuvre pour que les efforts déjà consentis pour la paix en Palestine et au Moyen-Orient ne soient pas vains, et que triomphent enfin les idéaux de paix, de justice et de solidarité.
It was up to the international community to do everything to ensure that the steps already achieved for peace in Palestine and the Middle East were not in vain and that the ideals of peace, justice and solidarity would at last prevail.
Des dizaines de millions de personnes ont sacrifié leur vie pour que les idéaux d'humanisme et de justice triomphent.
Tens of millions of people gave their lives for the ideals of humanism and fairness to prevail.
Il nous reste encore à respecter tous ensemble nos engagements, les priorités et les programmes arrêtés et à travailler sans relâche afin que la volonté politique ne vacille pas et que triomphent les aspirations des peuples à la justice et à la paix dans la solidarité.
We all still need to respect our commitments and the agreed priorities and programmes, and to work tirelessly so that political will does not waver and the aspirations of our people for justice and peace with solidarity can prevail.
Comme l'a dit le Président Lula, un monde dans lequel la faim et la pauvreté triomphent ne peut pas être un monde de paix.
As President Lula stated, a world in which hunger and poverty prevail cannot be a peaceful world.
Messieurs, que Dieu nous garde, nous vivons dans un monde où... la raison et le savoir ne triomphent plus, où l'on fait fi de ses engagements.
Oh gentlemen, God help us, we live in a world where reason and learning no longer prevail and covenants are little regarded.
Aujourd'hui, nous avons réuni des vedettes un peu spéciales, qui triomphent dans différentes campagnes publicitaires, afin de connaître les difficultés, mais aussi les joies qu'elles ont rencontrées.
Today, we have brought together some special stars, who prevail in different advertising campaigns, in order to understand the difficulties, but also the joys that they have met along the way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test