Translation examples
verb
Nous étudions d'abord le terrain, puis nous traçons le plan;
We first survey the plot, then draw the model;
Nous devrions cependant prendre l'engagement de nous consacrer aux buts et principes de la Charte alors que nous traçons la carte routière que doit emprunter l'Organisation pendant les 50 prochaines années.
We should therefore commit and rededicate ourselves to the purposes and principles of the Charter as we draw the road map for the Organization in the next 50 years.
Ces lignes invisibles que nous traçons sur la carte du monde...
These invisible lines we draw on the world--
Si nous traçons une ligne. Début de San Andreas dernières barrage de Hoover, Et suit presque littéralement le fleuve Colorado.
If we draw a line from the bottom of the San Andreas up to the Hoover Dam, it almost literally follows the Colorado River,
Si nous traçons une ligne imaginaire verticale de ce point..
If we draw an imaginary vertical line from this point to the inside part of the heel bone,
verb
Nous traçons toute utilisation pendant la nuit.
We're tracing every charge he might've tried overnight.
Pas encore, mais Castle et moi traçons chacun de ses mouvements, en commençant par ce tour à cheval où elle s'est faufilée.
Not yet, but Castle and I have been re-tracing every move she made, starting with that horseback-riding tour that she snuck away from.
verb
Et avec des yeux humides traçons la douleur sur le sein de la terre.
And with rainy eyes Write sorrow on the bosom of the earth.
verb
Tout le monde se met en rang par ordre alphabétique et traçons notre chemin.
Everyone line up alphabetically, and let's make our way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test