Translation for "tracé" to english
Tracé
adjective
Translation examples
noun
1. Le tracé des pipelines proposés
1. Prospective pipeline routes
5. Phases prévues du tracé
5. Planned phases of the route
Tracé de la barrière
C. Route of the Barrier
Il ne s'agit pas d'une simple question d'ajustement du tracé.
This is not simply a matter of the adjustment of the route.
Courte description du tracé du canal, dénivelée.
Brief account of route, height changes.
2. Tracé global
2. The overall route
Le tracé envisagé n'a pas été rendu public; aux termes de la décision, << le tracé définitif de la clôture sera arrêté par le Premier Ministre et le Ministre de la défense >>.
The route discussed was not made public; the decision stated that the "exact and final route of the fence will be decided by the prime minister and minister of defence".
Les Parties touchées par le changement de tracé de l'AWPR n'ont pas été en mesure de commenter ce nouveau tracé et son impact accru sur l'environnement, que ce soit au cours des consultations du printemps 2005 (qui ne portaient pas sur le tracé finalement retenu) ou au cours de la consultation de 2006 concernant la modification du tracé (qui ne concernaient pas directement le choix du tracé).
Parties affected by the changes to the route of the AWPR were unable to comment upon the new route or its increased environmental impact either during the consultation in the spring of 2005 (which did not include the route finally selected) or during the subsequent consultation in 2006 on route alignment (where consideration was not given to the choice of the route itself).
Décision concernant le tracé (2005)
Decision on the route corridor (2005)
Regarde, j'ai trace l'itineraire.
Look, I traced the route.
Le chemin est tracé.
That's the route.
- de son tracé.
- his proposed route.
Le tracé ne changera pas.
The route remains the same.
L'itinéraire a été tracé.
Your route is written out for you.
Ils changent le tracé du métro.
They're changing the subway route.
Et puis tracer l'itinéraire.
Do the route.
noun
2) Dit que le tracé de cette frontière est le suivant :
(2) Finds that the course of that boundary is as follows:
2. Nouvelle voie tracée par la Conférence Rio +20
2. Charting a new course at Rio+20
Elle nous a tracé une voie profonde, mais simple.
It has charted a profound yet simple course for all of us.
Laissons l'ONU tracer sagement son chemin vers l'avenir!
Let the United Nations wisely chart its course into the future.
Point du tracé
Onward Course of Boundary
Nouvelle voie tracée par la Conférence Rio +20
Charting a new course at Rio+20
La question de la détermination du tracé d'une frontière peut être soumise à la Cour dans les cas dans lesquels les parties sont en désaccord sur le tracé précis de la frontière qui les sépare.
78. The question of the determination of the course of a boundary may be submitted to the Court in cases where the parties disagree about the precise course of the frontier between them.
La voie a été tracée.
The course has been charted.
Certificat obtenu à l'issue d'une formation sur le tracé des frontières maritimes (Canada)
Certificate of Successful Completion Maritime Boundary Delimitation Course (Canada)
- Je trace la nouvelle route.
-Plotting our new course.
Il a tracé notre parcours.
He traced our course.
Évidemment que j'ai le trac.
Of course I"m worked up.
- La voie est toute tracée.
- The course is clear.
La trajectoire est tracée.
Course is already plotted.
Tracer une voie, Gideon.
Chart a course, Gideon.
Notre itinéraire est tout tracé.
Course is charted, captain.
Trace tout de suite le graphique.
Plot that course immediately.
Ta voie est tracée.
Your course is clear, Lewis.
Tracer cours d'interception.
Charting intercept course.
noun
2.1.5 Tracé final de la limite
2.1.5 Final limit line
Le Président de la Commission du tracé
Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful.
La ligne médiane de la Setit est raccordée au point du tracé 3 par le prolongement de la droite reliant les points du tracé 4 et 3.
Middle of main channel of Setit is connected to BP3 by straight-line extension of the line from BP4 to BP3.
28.4 Lignes tracées à une distance de 60 M
28.4 60 M lines
A.1.5 Tracé final de la ligne
A1.5 Final limit line
1.4.3 Tracer une ligne sur l'appuie-tête.
Mark a line on the head restraint.
Les lignes sont tracées.
The lines have been drawn.
Tracer une ligne, c'est délicat.
Lines are tricky...
Tape une trace.
Have a line.
Vous voyez ces traces ?
- Those fine lines?
Bon, trace une ligne.
Then draw a line.
La ligne est tracée.
The line is drawn.
Tu veux une autre trace?
One more line?
Trace une ligne!
Draw a line!
- La ligne est déjà tracée.
Line's already drawn.
Regarde ces traces rouges.
Look at the red lines.
adjective
De légères traces de terre.
slight traces of soil.
Traces d'enveloppe
- Traces of hull
heptabromodiphényléther, traces.
heptabromodiphenyl ether, trace.
Il n'y avait pas de traces de feu.
No traces of fire were seen.
- des traces de frottements,
- traces of rubbing
Où est Trace?
Where's Trace?
Trace l'appel.
Trace this number.
Aucune trace, pas une putain de trace.
Not a trace. Not a fucking trace.
Trace, Trace, Par là.
Trace, Trace, right there.
C'est Trace.
It's Trace.
Allez, viens, Trace.
C'mon, Trace.
noun
La zone de référence est tracée sans rétroviseur.
The reference zone is outlined without rear view mirror.
Le projet de résolution trace les grandes lignes d'un plan d'action.
The draft resolution provides the outline of a plan of action.
La présente réponse trace les grandes lignes de la contribution que pourrait apporter le PNUE.
This response outlines what UNEP can provide.
La voie de la paix a été clairement tracée dans le plan de règlement et le plan Baker.
The path to peace was clearly outlined in the settlement plan and the Baker plan.
Le présent rapport trace les contours de ce nouveau consensus.
The present report outlines elements of this emerging consensus.
Les propositions qui viennent d'être tracées sont conçues pour nous y aider.
The proposals I have outlined are designed to assist that.
Dans nombre de domaines évoqués ici, on continue d’avancer dans la voie tracée par Action 21.
There are a number of areas, outlined in the present report, that continue to build on Agenda 21.
Philip veut une torche pour tracer les corps.
Say, Philips has to use a flashlight to outline the bodies.
D'abord, tu traces la forme.
First, you draw the outline.
Il gratte le ciment depuis deux jours pour effacer les traces.
He's been scraping the outline off the cement for two days.
- On obtiendra alors un tracé.
- That should give us an outline.
Ça coïncide avec le tracé à la craie d'un corps d'enfant.
To go with the chalk outline of a kid's body.
le tracé des rues des peuples de Césarée.
The outlines of the streets... of the people of Caesaree
Vous finiriez en corps tracés à la craie sans moi.
You guys'll be chalk outlines without me.
Il y a la trace d'une épaule gauche de quelqu'un.
Slight outline of a person's shoulder.
Voici un tracé de la région infestée depuis cet après
This is an outline of the infected area as of this afternoon.
noun
Son corps présenterait des traces de torture.
He was said to bear marks of torture.
Les murs de l'église portent encore des traces de balles.
Bullet marks were identified in the church's walls.
Le Groupe a observé des traces de ses blessures.
The Panel saw the remaining marks of his wounds.
Son corps portait des traces de violences.
Her body revealed marks of violence.
Les traces des blessures et des coups qui lui ont été infligés sont visibles...
There are visible scars of wounds and marks inflicted on him ...
Des traces de brûlé étaient restées sur les murs des sites;
Burn marks were left on the walls of the sites.
Des traces d'électrocution ont été constatées.
There has been marked use of electrocution.
Une trace d'injection.
An injection mark.
Fibres, sang, traces.
Fibers, blood, identifying marks.
Traces de godillots!
Look, more boot marks...
Aucune trace d'eau.
No water marks.
Trace de piqûre
Moira: Injection marks.
- Laisser une trace ?
- Make a mark?
des traces de virage
Spin burn marks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test