Translation examples
verb
Ce mur ne peut avoir pour objet de tracer une frontière politique.
The purpose of the separation fence cannot be to draw a political border.
L'ethnicité est rarement un guide satisfaisant pour le tracé de frontières internationales.
Ethnicity is seldom a satisfactory guide to drawing international borders.
f) Traces des événements et croquis pour les reconstitutions et la gravité des accidents.
(f) Event marks and drawings for reconstructions and crash severity;
Cours de tracé et de production cartographique topographique automatisés Intergraph (Koweït)
A course in Automated Drawing and Topographic Map Production/Intergraph/ Kuwait
Tracer la courbe F (V) et vérifier qu'elle satisfait aux prescriptions du paragraphe 1.2.2.
Draw the curve F(V) and verify that it corresponds to the requirements of paragraph 1.2.2. of this Appendix.
Tracer des lignes de démarcation est une caractéristique inévitable du RPC et de tout régime comparable.
Drawing lines is an unavoidable feature of the CPP and comparable schemes.
- C'était tout tracé.
I draw the line at playing fetch.
- Non, j'en trace une.
- No, I'm drawing one
Je trace une ligne.
Look, I'm drawing a line.
Commence par tracer un cercle.
Start... by drawing a circle.
Bon, trace une ligne.
Then draw a line.
Pour tracer des frontières
To draw borders
- Tu traces un sillon...
- You draw a furrow...
Je vais tracer un cercle.
I'm gonna draw a circle.
Trace une ligne!
Draw a line!
Sors-moi le tracé.
Move it. Draw petrillian.
verb
De légères traces de terre.
slight traces of soil.
Traces d'enveloppe
- Traces of hull
heptabromodiphényléther, traces.
heptabromodiphenyl ether, trace.
Il n'y avait pas de traces de feu.
No traces of fire were seen.
- des traces de frottements,
- traces of rubbing
Où est Trace?
Where's Trace?
Trace l'appel.
Trace this number.
Aucune trace, pas une putain de trace.
Not a trace. Not a fucking trace.
Trace, Trace, Par là.
Trace, Trace, right there.
C'est Trace.
It's Trace.
Allez, viens, Trace.
C'mon, Trace.
verb
Son corps présenterait des traces de torture.
He was said to bear marks of torture.
Les murs de l'église portent encore des traces de balles.
Bullet marks were identified in the church's walls.
Le Groupe a observé des traces de ses blessures.
The Panel saw the remaining marks of his wounds.
Son corps portait des traces de violences.
Her body revealed marks of violence.
Le tracé de cette marque peut être continu ou discontinu.
The lines constituting this mark may either be solid or dotted.
Les traces des blessures et des coups qui lui ont été infligés sont visibles...
There are visible scars of wounds and marks inflicted on him ...
Des traces de brûlé étaient restées sur les murs des sites;
Burn marks were left on the walls of the sites.
1.4.3 Tracer une ligne sur l'appuie-tête.
Mark a line on the head restraint.
Des traces d'électrocution ont été constatées.
There has been marked use of electrocution.
Une trace d'injection.
An injection mark.
Fibres, sang, traces.
Fibers, blood, identifying marks.
Traces de godillots!
Look, more boot marks...
Aucune trace d'eau.
No water marks.
Trace de piqûre
Moira: Injection marks.
- Laisser une trace ?
- Make a mark?
des traces de virage
Spin burn marks.
F. Tracé des frontières
F. Delineation of borders
Tracé des limites extérieures du plateau continental (démonstration)
Delineation demonstration test
2. Une ligne tracée par référence aux points
2. A line delineated by reference to the outermost
— Le tracé des frontières.
- Delineation of borders.
— En arrêtant définitivement le tracé de la ligne de démarcation interentités;
- Finalizing the delineation of the IEBL;
c) Biotopes : aide au tracé et à la détection des changements;
(c) Biotopes: assistance in delineating and detecting change;
Activités relatives au tracé du plateau continental
Professional activities related to delineation of the Continental Shelf
Les spaghetti... me permettent de... tracer un graphe scientifique des modèles émergeant de réponses sexuelles humaines.
Well, these noodles... Allow me to... Scientifically delineate the resulting models the human sexual response.
Comment tu as fait pour avoir ce tracé sur tes abdos, là ?
How do you get that delineation in your abs there?
verb
Par ailleurs, le Tribunal devrait garder trace de tous ces accords et suivre la façon dont il est satisfait aux exigences des donateurs.
Also, the Tribunal should keep a proper record of all such agreements and monitor compliance with donor requirements. 7. Write-offs and losses
b) une "notification par écrit" comprend également les télégrammes, les télex ainsi que tout autre moyen de télécommunication de nature à laisser une trace matérielle;
(b) "notice in writing" includes, but is not limited to, telegrams, telex and any other telecommunication capable of being reproduced in tangible form;
32. Mme González Martínez est contente d'avoir une information à jour sur l'application de la Convention, mais demande que cette information soit consignée par écrit dans un rapport ultérieur pour qu'il en reste des traces.
32. Ms. González Martínez said that the updated information on the implementation of the Convention was welcome, but asked for it to be put in writing in a future report to provide a permanent record.
À propos du tracé de la clôture dans la région de Jérusalem, il affirme que << comme le mur sépare les Palestiniens d'autres Palestiniens, il ne peut en aucun cas se justifier par des impératifs de sécurité >>.
Writing of the route of the fence in the Jerusalem area, he opines: "it separates Palestinians from Palestinians and can in no conceivable way be justified as a security measure".
C'est pourquoi aussi nous, journalistes, écrivons dans le 'vide' et les autorités au pouvoir suivent la voie qu'elles se sont tracée."
And that is why we journalists are writing in the 'vacuum' and the authorities are going their own way".
La demande d'arrestation provisoire sera transmise par l'intermédiaire de l'Organisation Internationale de Police Criminelle (OIPC)-Interpol, par la voie postale ou par tout autre moyen laissant une trace écrite.
The application shall be transmitted by means of the facilities of the International Criminal Police Organization (INTERPOL), by post, or by any other means affording a record in writing.
Les demandes peuvent être envoyées par tout moyen laissant une trace écrite, à savoir par courrier postal, courrier électronique ou télécopie.
The request may be transmitted by any means which affords a record in writing -- post, e-mail, or fax.
Il apparaît donc clairement que la convention doit revêtir la forme écrite ou qu'il doit y en avoir une trace écrite.
It is thus clear that the agreement has to be made in writing or there has to be written record of the agreement.
La demande d'arrestation provisoire est transmise aux autorités compétentes de l'Etat requis soit directement par la voie postale ou télégraphique, soit par tout autre moyen laissant une trace écrite.
The request for provisional arrest shall be transmitted to the competent authorities of the requested State either by post or telegram or by any other means affording evidence in writing.
C'est une des plus anciennes traces d'écritures.
It's one of mankind's earliest attempts at writing.
À quoi bon tracer ça ?
Even if I write such a thing.
- On a une trace écrite ?
-Did he put it in writing?
Tu as une trace écrite de ça ?
You have that in writing?
- Je cherche des traces inscrites.
- Checking for indented writing.
Avez-vous une trace écrite de cet accord ?
Ms. Fenniger, do you have that deal in writing?
J'écris un article sur les traces de sang.
- i am writing a paper on blood swipes.
verb
2.1.5 Tracé final de la limite
2.1.5 Final limit line
Le Président de la Commission du tracé
Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful.
La ligne médiane de la Setit est raccordée au point du tracé 3 par le prolongement de la droite reliant les points du tracé 4 et 3.
Middle of main channel of Setit is connected to BP3 by straight-line extension of the line from BP4 to BP3.
28.4 Lignes tracées à une distance de 60 M
28.4 60 M lines
A.1.5 Tracé final de la ligne
A1.5 Final limit line
Tracer une ligne, c'est délicat.
Lines are tricky...
Tape une trace.
Have a line.
Vous voyez ces traces ?
- Those fine lines?
Tu veux une autre trace?
One more line?
Regarde ces traces rouges.
Look at the red lines.
verb
a) Achever le tracé de leurs frontières maritimes; et
complete the delimitation of their maritime boundaries; and
Fonds d'affectation spéciale pour le tracé et l'abornement de la frontière entre l'Éthiopie et l'Érythrée
Trust Fund in Support of the Delimitation and Demarcation of the Ethiopia-Eritrea Border
Ceci est particulièrement vrai des traités qui contiennent des dispositions relatives au tracé des frontières.
This is especially true in treaties that include boundary delimitation provisions.
a) Achever le tracé de leurs frontières maritimes;
(a) Complete the delimitation of their maritime boundaries;
Certificat obtenu à l'issue d'une formation sur le tracé des frontières maritimes (Canada)
Certificate of Successful Completion Maritime Boundary Delimitation Course (Canada)
verb
Vu les traces, elles les utilisent pour rejoindre leur nid.
Passing through back home on their way to their roost, judging from their spoor.
Une trace de gorille.
It's gorilla spoor.
Les traces étaient fraîches. La hyène devait être toute proche.
The spoor was very fresh so he knew the hyena must be close.
On suit sa trace jusqu'à la source.
Following his spoor back to source.
Roy examine les traces du moustique.
Roy examines the mosquito's spoor.
C'est là où j'ai découvert ses traces !
That's where I first saw the spoor.
Cherche dans le périmètre de la propriété des empreintes, des traces ou des traînées de sang.
Search the perimeter of the property, prints, spoor, or blood trail.
verb
Un proverbe dit : "Qui trace un labour droit ne doit rien à personne."
There is a proverb that he who ploughs a straight furrow needs owe for nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test