Translation for "tout considéré" to english
Translation examples
On a fait valoir que, dans l'intérêt de la paix et de la stabilité, il fallait maintenir les élections à la date prévue, soit le 27 avril 1994; la loi sur l'IEC, la loi électorale, l'IMC et l'IMBA étaient toutes considérées comme des instruments nécessaires qui favoriseraient la participation de tous les Sud-Africains à la vie politique, sur un pied d'égalité, dans le cadre du passage à la démocratie.
In the interest of peace and stability, the necessity of maintaining the scheduled date for the elections, that is 27 April 1994, was emphasized to the mission, while the IEC Act, the Electoral Act, the IMC and the IBA were all considered necessary instruments that would provide the enabling environment for equal political participation by all South Africans in the transition to democracy.
La fin pacifique de la transition consécutive au coup d'état du 14 Septembre 2003, les élections législatives de Mars 2004 et les présidentielles de Juillet 2005, toutes considérées libres et justes, sont des signes encourageants pour la création d'un climat politique favorable pour la Paix et le développement.
68. The peaceful end to the transition following the coup d'état of 14 September 2003, the legislative elections of March 2004 and the presidential elections of July 2005, all considered free and fair, are encouraging signs for the creation of a political climate favourable to peace and development.
80. Étant donné que le Guide adopte une approche unitaire du crédit non lié au financement d'acquisitions, les opérations traditionnellement accomplies par des prêteurs, comme les ventes avec droit de rachat, les cessions-bail et les transferts fiduciaires de propriété, sont toutes considérées comme des sûretés ordinaires.
As the Guide adopts a unitary approach to non-acquisition financing, traditional lender transactions such as sales with a right of redemption, sales with a leaseback and fiduciary transfers of title are all considered to be ordinary security rights.
Les considérations anthropologiques et socioculturelles, telles que le manque d'accès à la terre et à la propriété (les femmes du Grand Sud ne peuvent pas hériter des terres de leurs parents décédés), une plus grande vulnérabilité aux chocs extérieurs, l'accès limité à l'éducation, la formation, l'information et les facilités de crédit, des pratiques juridiques discriminatoires et la non application du droit existant visant à promouvoir les droits des femmes, sont toutes considérées comme des obstacles majeurs à l'autonomisation économique des femmes et leur participation plus accrue aux organes de décision.
Anthropological and sociocultural considerations - such as non-access to land and property (women in the greater south cannot inherit land from their deceased parents); greater vulnerability to external shocks; limited access to education, training, information and credit facilities; discriminatory legal practices; and lack of enforcement of existing laws aimed at promoting women's rights - are all considered major barriers to women's economic empowerment and greater participation to decision-making bodies.
La société yéménite adhérant à la foi islamique, le Yémen contribue également à diffuser les valeurs d'amour, de tolérance, de fraternité et de coopération, toutes considérées comme des éléments et principes fondamentaux de la stabilité politique, sociale et économique et comme une garantie du relèvement, de la croissance et du progrès du pays.
Since Yemeni society practises the Islamic faith, Yemen also helps to disseminate the values of love, tolerance, fraternity and cooperation, which are all considered as fundamental elements, features and principles of political, social and economic stability and a guarantee of national progress, growth and recovery.
Les tâches domestiques ont été traditionnellement considérées comme << un travail de femme >> alors que celles du dehors (laver les véhicules, tondre les pelouses, peindre, sortir la poubelle, lever du matériel lourd, réparer les toits ou sécuriser la maison en vue d'un ouragan..., etc.) sont toutes considérées comme << du travail d'homme >>.
Domestic chores in the household were traditionally considered `women's work' while outside chores (washing vehicles, cutting lawns, painting, taking out garbage, lifting heavy equipment, repairing roofs or securing the house before a hurricane...etc.) were all considered `men's work'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test