Translation for "tournées" to english
Translation examples
noun
Tournée nationale du Président Bryant
Nationwide tour by Chairman Bryant
Inversement, des artistes turkmènes partent en tournée à l'étranger.
In turn, Turkmen performers tour abroad.
Tournée du Président Bryant dans le Nord du Libéria
Tour of northern region of Liberia by Chairman Bryant
Cette déclaration est une excuse pour effectuer une tournée de reconnaissance dans la région.
The statement was an excuse for the reconnaissance tour of the area.
1. Tournées de sensibilisation à l'intérieur du pays
1. Information tours inside the country
Le grand événement de la campagne était la << Tournée des évêques >>.
The important event of the campaign was the "Bishops Tour".
Le Centre va également s'occuper d'organiser des tournées;
The building will also take touring production;
L'Agence nationale d'organisation de tournées et de concerts Bazmoro.
Bazmoro State concert tour association.
- D'une tournée ?
- A concert tour?
- La tournée commence.
- Tour's starting.
Bientôt la tournée.
Off on tour.
Sur ma tournée.
On my tour.
Faisons la tournée.
Whistle-stop tour.
Et la tournée...
And the tour...
Fuck la tournée.
Like, fuck tour.
Filme la tournée !
Shoot the tour!
- Quoi, la tournée ?
- What, the tour?
Pour la tournée ?
To the tour?
noun
Chaque roue doit pouvoir tourner librement autour de son axe.
Each wheel must be able to rotate freely round its pivot-centre.
Fonds destinés aux tournées sanitaires intégrées
Funding of comprehensive health care rounds
Tournées sanitaires institutionnelles
Institutional health care rounds
Pour l'année 1998, 26 tournées sont prévues.
For 1998, 26 rounds have been planned.
Ces tournées sont effectuées deux fois par mois, et elles ont permis de détecter:
These rounds, which are made twice a month, have yielded the following results:
Pour 1998, 120 tournées ont été prévues.
For 1998, 120 rounds have been planned.
Tourne et tourne encore.
Spin him. round and round.
Comme ça, tourne, tourne.
That's it, round, round.
Oui, une spirale, qui tourne,tourne,tourne.
Yes, a vortex, round and round and round.
noun
Avant de tourner;
Prior to turning;
3.3.15.2 Tourner à droite;
Turning right;
Il est temps de tourner la page.
It is time to turn a page.
3.3.15.3 Tourner à gauche;
3.3.15.3. Turning left.
Nous avons osé tourner la page.
We dared to turn the page.
3.3.9.3 Tourner à droite aux intersections;
3.3.9.3. Turning right at intersections;
Avec de puissantes armes à feu, une confrontation peut tourner au meurtre, un acte de revanche peut tourner au massacre.
With powerful firearms, a dispute can turn into a killing, an act of revenge can turn into a massacre.
Pour toute chose Tourne, tourne, tourne
♪ To everything Turn, turn, turn
Tourne, tourne, de ce côté.
Turn, turn, this way.
* Il y a une saison, tourne, tourne, tourne *
# There is a season, turn, turn, turn #
La cible tourne, elle tourne !
'Target's turning, he's turning!
noun
Les séances publiques ont suscité un grand intérêt du public pour l'Organisation des Nations Unies, un intérêt dont elle aurait bien besoin aujourd'hui malgré les efforts remarquables que le Secrétaire général déploie lors de ses tournées de réception et qui recueillent l'appui et l'admiration de tous.
Open meetings stimulated a good deal of public interest in the United Nations, something it sorely needs now, despite the impressive efforts of our Secretary-General on the celebrity “rubber-chicken” circuit — efforts which are of course admired and supported by us all.
Quand je jouais en tournée, je commencais toujours par ca.
When I played the concert circuit,
On fait toute la tournée.
Do the whole circuit...
On partira en tournée.
We play the circuit and we roll.
On a une tournée dans le Nord.
Circuit takes us north.
Je l'accompagnais dans ses tournées.
I used to travel his circuit with him.
- Tu pars quand pour ta tournée des USO?
- When do you leave on the U.S.O. circuit?
- C'est depuis qu'on suit plus la tournée.
- They've been hinky since we left the circuit.
- Le juge Peterman, 10e tournée.
- Judge Peterman, 10th circuit.
noun
Faites-la tourner.
Give it a swing.
Allez, que ça tourne !
Faster! Swing her faster!
- Tourne la caméra.
- Swing the camera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test