Translation for "tendres" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
adjective
Sur le plan familial, c'était un mari dévoué et le père de cinq enfants qu'il aimait tendrement.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
Pour que cet enseignement porte ses fruits, il faut que des cours expliquant les relations, l'amour et la tendresse et les responsabilités qu'entraînent la naissance d'un enfant ainsi que des cours sur la sexualité soient dispensés.
To be effective it must include teaching about relationships, love and care and the responsibilities of parenthood as well as sex.
Nous devons nous débarrasser à jamais des Basayevs du monde, quel que soit le côté de la frontière qu'ils terrorisent, et tendre la main aux citoyens ordinaires épris de paix.
We must do away forever with the Basayevs of the world, no matter what side of the border they terrorize, and reach out to ordinary, peace-loving people.
Je ferai observer pour terminer qu'en tant que parents et aînés, nous sommes tenus de fournir aux enfants les produits de base nécessaires à la vie et de leur donner la possibilité de bénéficier d'une instruction de qualité, de services de santé et d'un environnement d'amour et de tendresse.
In conclusion, as parents and elders it is our obligation to provide children with the basic necessities of life and with the opportunity for quality education, health services and a loving and caring environment.
adjective
adjective
Pour cela, et pour bien d'autres contributions, nous garderons d'eux un souvenir plein de tendresse et d'admiration.
For that, and much else, we remember them with great fondness and admiration.
Il y aurait beaucoup à dire sur les tendres sentiments d'amitié que les autorités et les idéologues de l'Arménie indépendante nourrissent à l'égard de terroristes arméniens d'envergure internationale.
Much could be said about the fond friendship between the authorities and ideologues of independent Armenia and Armenian international-style terrorists.
adjective
Il se bat pour un rien, mais au fond, il a le cœur aussi tendre qu'un petit agneau.
Fight at the drop of a hat, and yet, underneath it all, as tenderhearted as a baby lamb.
Tu as pleuré et tu as dit qu'elle aurait pleuré aussi, qu'elle était tendre, que j'étais mauvais.
You cried and you said... that she would have cried, too, 'cause she was so tenderhearted.
Anna est une enfant gâtée, volontaire, entêtée, émotionnelle, tendre.
Anna is a spoilt child, willful, headstrong, emotional, tenderhearted.
Vous commencez tous a me fatiguer, avec votre Alex La Tendresse.
You're starting to annoy me with Alex Tenderheart.
adjective
Cela fait maintenant un mois que l'espace s'est déchiré comme de la tendre chair humaine. JOUR 31 - L'ÉTAT D'URGENCE MAINTENU
It has now been one month since space ripped open like flimsy human skin.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test