Translation for "sont des époques" to english
Sont des époques
Translation examples
are eras
Cette époque est maintenant révolue.
That era is now behind us.
Nous vivons dans l'époque du vieillissement, mais nous sommes seulement à l'aube de cette époque.
We live in the era of ageing, but we are only at the dawn of that era.
L'époque actuelle est caractérisée par la mondialisation.
The current era is characterized by globalization.
à une époque de "gestion des ressources
Nations Secretariat in an era of "human resources
Nous vivons aujourd'hui dans une époque caractérisée par la mondialisation et l'interdépendance, une époque pleine de défis mais également de promesses.
We are now living in an era of globalization and interdependence, an era replete with challenges but also full of promise.
Cette époque doit prendre fin.
That era must come to an end.
Nous vivons à une époque de coresponsabilité.
We are living in an era of shared responsibility.
L'époque des détentions illégales est à présent révolue.
The era of illegal detentions was over.
Nous n'étions pas là à l'époque.
We were not present at that time.
Nous vivons une époque difficile, une époque marquée par l'instabilité et l'injustice.
These are difficult times -- times of instability and injustice.
C'est le fléau de notre époque.
It is the scourge of our time.
C'était une autre époque.
Different times were those.
Nous vivons une époque complexe.
These are challenging times.
Mais cette époque est révolue.
But that time is coming to an end.
À l'époque, il n'y avait pas de consensus.
At the time, there was no consensus.
Notre époque l'exige.
This is the request of the times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test