Translation for "are times" to french
Translation examples
Full-time and part-time
Plein temps et temps partiel
It was the wisest leader of ancient Israel, King Solomon, who wrote, in the book of Ecclesiastes, "For everything there is a season: a time to weep and a time to laugh; ... a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace." This is a time for peace.
Le plus sage des dirigeants de l'ancien Israël, le Roi Salomon, a écrit dans l'Ecclésiaste qu'<< il y a un moment pour tout; un temps pour pleurer, et un temps pour rire; [...] un temps pour aimer et un temps pour haïr; un temps pour la guerre et un temps pour la paix. >> Le temps de la paix est aujourd'hui venu.
The system response time consists of the delay time to the system and of the rise time of the system.
Le temps de réponse du système est la somme du temps de retard et du temps de montée.
That will take time, a great deal of time.
Cela prendra du temps, beaucoup de temps.
* Teachers employed full time and part time, in full time equivalents.
* Enseignantes employées à plein temps et à temps partiel, en équivalents plein temps.
From time to time I shall remind speakers myself if they exceed the allotted time.
De temps en temps, je rappellerai aux orateurs que leur temps de parole a été dépassé.
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
<< Un temps pour tuer, et un temps pour panser les blessures ... un temps pour la guerre, et un temps pour la paix >>. (La Bible, Ecclésiastes 3:3-8)
In 2005 it was downloaded 20,410 times (including 16,355 times in English, 1,058 times in Arabic, 1,032 times in French, 637 times in Russian, 452 times in Spanish and 265 times in Chinese).
Le rapport a été téléchargé 20 410 fois (16 355 fois en anglais, 1 058 fois en arabe, 1 032 fois en français, 637 fois en russe, 452 fois en espagnol et 265 fois en chinois).
JAC met 3 times in 1992, 12 times in 1993 and 8 times in 1994.
Le Comité consultatif mixte s'est réuni trois fois en 1992, 12 fois en 1993 et 8 fois en 1994.
I have been threatened a number of times, and surrounded a number of times.
J'ai été moi-même plusieurs fois menacé, plusieurs fois encerclé.
The 14 meeting rooms in Bangkok were utilized a total of 776 times in 1999 (65 times per month), 953 times in 2000 (79 times per month) and 512 times (102 times per month) for the period January-May 2001.
Les 14 salles de réunion de Bangkok ont été utilisées 776 fois au total en 1999 (65 fois par mois), 953 fois en 2000 (79 fois par mois) et 512 fois (102 fois par mois) entre janvier et mai 2001.
The national committee had met three times in 2007, four times in 2008 and four times in 2009.
La commission nationale s'est réunie trois fois en 2007, quatre fois en 2008 et quatre fois en 2009.
"And then there are times..."
- "Et aussi, des fois..."
There are times when I...
Il y a des fois oú je...
There are times when I can still hear him calling "Daddy!" after me.
Des fois, j'ai l'impression qu'il m'appelle.
There are times when I yearn for companionship.
Il y a des fois où je me languis de compagnie.
But then there are times...
Mais il y a aussi des fois...
Leo, there are times when we are absolutely nowhere.
Il y a des fois où on est vraiment nuls.
There are times when you worry me.
Il y a des fois où vous m'ennuyez.
There are times when he has no choice.
Il y a des fois ou il n'a pas le choix.
There are times, it's hard not to cry.
Il y a des fois, c'est difficile de pas pleurer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test