Translation for "sombrer dans" to english
Sombrer dans
verb
Translation examples
verb
Il ne semble pas que l'humanité puisse sombrer plus loin.
There are few further depths to which humanity can sink.
La marée du désarmement est en train de monter, mais la Conférence du désarmement risque pourtant de sombrer.
The tide of disarmament is rising, yet the Conference on Disarmament is in danger of sinking.
Cette capacité protège le bateau contre le risque de sombrer
This capacity protects the vessel against the risk of sinking
C Le liquide va sombrer au fond
C The liquid will sink to the bottom
Nous vous prions de ne pas laisser Tuvalu sombrer.
Please do not let Tuvalu sink.
Le mouvement mondial des modérés nous retient de sombrer dans l'abîme du désespoir et de la dépravation.
This global movement of the moderates will save us from sinking into the abyss of despair and depravation.
Lui faudra-t-il sombrer dans la violence pour obtenir le droit à l'autodétermination?
Must they sink to violence in order to claim their right to self-determination?
Il ne semble pas que l'humanité puisse sombrer plus bas.
There are few further depths to which humanity could sink.
C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.
Unless reason prevails, the entire region runs the risk of sinking.
verb
Lorsque les sombres nuages de la guerre menaçaient d'engloutir le monde dans une catastrophe aux proportions inimaginables, l'humanité a trouvé en elle la force de refuser l'apocalypse.
When the dark clouds of war threatened to engulf the world with a catastrophe of unimaginable proportions, humankind found strength within itself to negate the Armageddon.
646. Dans une lettre que j'ai adressée au Conseil le 19 juin, j'ai évoqué de nouveau la nécessité d'une réaction urgente et coordonnée de la communauté internationale face au génocide dans lequel le Rwanda avait sombré.
In a letter to the Council dated 19 June, I reiterated the need for an urgent and coordinated response by the international community to the genocide that had engulfed Rwanda.
C'est avec beaucoup d'attention que l'Indonésie a suivi le déroulement de la tragédie dans laquelle a sombré la République de Bosnie-Herzégovine.
Indonesia has followed closely the unfolding tragedy that has engulfed the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Nous ne pouvons guère nous permettre de garder le silence ou de nous montrer sélectifs ou tendancieux, lorsqu'un pays ou une région menace de sombrer dans la violence.
We can ill afford to be silent, selective or inconsistent in our responses when violence threatens to engulf a country or region.
59. Au lieu de cela, les Normes ont sombré dans leurs propres excès doctrinaires.
59. Instead, the Norms exercise became engulfed by its own doctrinal excesses.
Le secteur agricole de l'Afghanistan, autrefois florissant, a beaucoup souffert depuis que le pays a sombré dans le conflit.
24. Afghanistan's once strong agriculture sector had suffered severely since conflict had engulfed the country.
Cette zone contenait environ 8 300 mines antipersonnel et 1 600 mines antichar, mais une partie des champs de mines a sombré dans la mer du Nord.
This area contained approximately 8,300 antipersonnel mines and 1,600 antitank mines but parts of the minefields have been engulfed into the North Sea.
Cette zone contenait environ 8 300 mines antipersonnel et 1 600 mines antichar, mais une partie des champs de mines avait sombré dans la mer du Nord.
This area contained approximately 8,300 anti-personnel mines and 1,600 anti-tank mines but parts of the minefields had been engulfed into the North Sea.
Au cours de ces derniers mois, nous avons tous suivi l'évolution des crises économiques et monétaires qui ont fait sombrer les États de l'Asie du Sud-Est et de l'Extrême-Orient.
During the past months, we have all followed the developments of the economic and monetary crises that have engulfed the States of South-East Asia and the Far East.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test