Translation for "simuler" to english
Translation examples
verb
Le simulateur L'outil de simulation doit seulement être utilisé pour des fonctions pour lesquelles une comparaison a été faite entre les résultats d'essais sur véhicules réels et les résultats obtenus avec un simulateur outil de simulation.
The simulator simulation tool shall only be used with regard to features for which a comparison has been made between real vehicle tests and simulator simulation tool results.
simulation de l'achat d'articles, ainsi que simulation d'actes de corruption et simulation de l'acceptation de pots de vins ;
Simulating purchase of items, as well as simulating bribery and simulating acceptance of bribe;
Un simulateur de capteur sera utilisé pour simuler des données de mesure.
A sensor simulator will be used that simulates measurement data.
Base de données sur les simulations de modèles de l'EMEP et note explicative annuelle concernant ces simulations
Database of EMEP simulations and annual explanatory note on model simulations
- C'est une simulation.
- It's simulation.
Cette simulation craint.
This simulation sucks.
C'est simulé.
It's a simulation.
Une vue simulée...
A simulated view...
La simulation est complète.
Simulation's complete.
Simulation d'entrainement terminée.
Training simulation terminated.
Soixante-trois simulation ?
Three-sixty simulation?
verb
Son passager, un inconnu portant la barbe, lui a ordonné de se baisser et de simuler une réparation.
His passenger, a bearded stranger, had ordered him to crouch down and pretend to be repairing something.
Atteint légèrement à la jambe par une balle, il avait simulé la mort avant de s'échapper.
After a bullet slightly grazed his leg, he lay on the ground pretending to be dead and then escaped.
En outre, le fait d'exiger d'une personne qu'elle interrompe son service pendant un mois sur 12 afin de simuler qu'il s'agit d'un fonctionnaire engagé pour une courte durée n'est pas conforme à une bonne gestion du personnel.
Moreover, requiring an individual to break his or her service for 1 month out of every 12 in order to pretend that they are short-term staff is not in accordance with sound personnel management.
L'article 74 du Code de procédure pénale consacre ce droit en ces termes: <<Si l'inculpé refuse de répondre ou simule des infirmités qui l'en empêcheraient, le juge l'avertit qu'il sera passé outre à l'instruction du procès et fait mention de cet avertissement au procès-verbal.>>.
103. Article 74 of the Code of Criminal Procedure establishes the right to silence. It provides: "If a defendant refuses to answer questions or pretends to be unable to do so, the investigating judge shall caution him or her that the investigation does not depend upon his or her reply.
d) Quiconque, personnellement ou par personne interposée, participe à des contrats effectifs, simulés, portant sur l'acquisition, la possession, le transfert et l'administration de biens ou de titres dans l'intention de dissimuler les ressources financières provenant d'activités illicites.
(d) Any person who, acting alone or through the intermediary of another person, participates in transactions or contracts, real or pretended, involving the acquisition, possession, transfer or administration of assets or securities with the intention of concealing, receiving or falsifying financial resources obtained as a result of illicit activities;
204. L'article 74 du Code de procédure pénale confirme ce droit en ces termes: <<Si l'inculpé refuse de répondre ou simule des infirmités qui l'en empêcheraient, le juge l'avertit qu'il sera passé outre à l'instruction du procès et fait mention de cet avertissement au procès-verbal.>>.
204. Article 74 of the Code of Criminal Procedure confirms this right by stipulating that "if an accused person refuses to answer questions or pretends he is not able to answer questions, the investigating judge shall warn him that the failure to answer does not bring the questioning to a conclusion. The warning shall be entered into the statement.
Simule la diarrhée.
Pretend that you have dysentery.
Parce que je simule.
Because I'm pretending.
- Je simule l'intimité.
Pretending to be intimate
Il simule, ce con.
Is pretending, man.
Simule ta mort...
Pretend you are dead...
Ne simule pas.
Don't pretend next time.
Simuler la surprise.
- What? Pretending to be surprised.
C'est un grand simulateur.
He's a great pretender.
Je suis un simulateur.
I am a pretender.
verb
a) Transfert simulé d'une chose (art. 158 c) du Code de procédure pénale) - il est possible de simuler l'achat, la vente ou une autre méthode de transfert d'une chose.
a) feigned transfer of a thing (Section 158c of the Code of Criminal Procedure) - a purchase, sale, or other method of transferring a subject of fulfilment may be simulated.
Il s'agit du délit de simulation de grossesse ou d'accouchement; délit qui constitue sans aucun doute une faute dolosive, c'est-à-dire commise intentionnellement par une femme qui en est donc le sujet actif.
It is the offence of feigning pregnancy or childbirth that is in question here. Undoubtedly it is a wilful wrong, i.e. committed intentionally by a woman who is the active subject.
La femme qui simule une grossesse ou un accouchement pour donner à un enfant supposé des droits qui ne lui reviennent pas est punie d'un emprisonnement d'un an à cinq ans.
A woman who feigns pregnancy or childbirth to give to a supposed child rights that do not belong to it is punishable by imprisonment of not less than one or more than five years.
2.16 L'auteur déclare que R. K. prévoyait de simuler un suicide afin d'être conduit à l'hôpital et d'être examiné par un médecin pour faire constater les lésions corporelles qu'il présentait.
2.16 The author submits that Mr. R.K. was planning to feign a suicide in order to be brought to the hospital and to undergo a medical examination to document the injuries on his body.
La Rapporteuse spéciale a été informée de plusieurs cas où le mari avait délibérément prolongé la procédure de divorce par un abus de recours judiciaires ou bien avait simulé une faillite et obtenu du juge le droit de rester au domicile conjugal.
The Special Rapporteur was informed of several cases where husbands had deliberately delayed divorce proceedings through the abuse of judicial appeals or had feigned bankruptcy and obtained a court order allowing them to remain in the family home.
g) Enlèvement et séquestration simulés ou frauduleux.
(g) Feigned or fraudulent kidnapping.
Il s'agit ici du délit de simulation de grossesse ou d'accouchement, qui ne peut être commis qu'intentionnellement par la femme auteur du délit.
It is the offence of feigning pregnancy or childbirth that is in question here.
b) Peine d'emprisonnement d'une durée comprise entre trois et six ans pour substitution d'un enfant à un autre, simulation d'accouchement ou usurpation d'état civil;
Medium-term imprisonment of three to six years for substitution of a child by another, feigned childbirth, or usurpation of the civil status of a person;
Ce délit prend la forme d'une simulation de grossesse ou d'accouchement.
This offence is committed when there is feigning of a pregnancy or a childbirth.
Je devais simuler le choc, évidemment.
I had to feign shock, of course.
Tu n'as même pas simuler une préparation pour ça.
And I just... You don't even feign preparation for this.
J'ai simulé une blessure pour que Zack passe.
I feigned an injury so Zack went through.
Juliette simule sa mort.
She feigns her death.
Je crois qu'il a simulé la folie qui l'a fait interner.
I think he feigned the insanity that sent him away.
Tu as simulé l'amour à obtenir mes sympathies.
You feigned love to get my sympathies.
Simuler une blessure pour être aidé.
He feigns injury in order to get her to help him.
J'ai simulé la maladie mais mon amour est vrai.
I did feign illness but my love is true.
(Rire simulé) Devine quoi ?
[ Feigned laughter ] Guess what?
Je ne simule pas.
I am not feigning.
verb
Les Parties et autres considèrent que le recyclage simulé est un problème grave touchant, en particulier, les pays en développement et les pays à économie en transition.
Sham recycling has been identified by Parties and others as a serious problem, affecting, in particular, developing countries and countries with economies in transition.
Mariage simulé
Sham marriage
Après des décennies de totalitarisme et de simulation de collectivisme, nous rendons progressivement à notre peuple cette liberté que le grand humaniste, Léonard de Vinci, appelait le principal don de la nature.
After decades of totalitarianism and sham collectivism, we are gradually giving back to our people freedom, which the great humanist Leonardo da Vinci called the main gift of nature.
On peut noter, en outre, que la loi du 2 juin 2013, en ce qui concerne le volet pénal, a augmenté les peines incriminant le mariage forcé (article 391sexies du Code pénal) et le mariage simulé (article 79bis de la loi du 15 décembre 1980) et a créé une incrimination nouvelle pour la cohabitation légale forcée (article 391septies du Code pénal) et la cohabitation légale simulée (article 79ter de la loi du 15 décembre 1980).
Furthermore, the Act of 2 June 2013, in its criminal component, increased the punishments incurred for the crimes of forced marriage (article 391 sexies of the Criminal Code) and sham marriage (article 79 bis of the Act of 15 December 1980) and defined forced legal cohabitation (article 391 septies of the Criminal Code) and simulated legal cohabitation (article 79 ter of the Act of 15 December 1980) as crimes.
Un registre de chaque transfert simulé doit être communiqué au procureur dans les 48 heures.
A record of each sham transfer must be delivered to the public prosecutor within 48 hours.
Il pourrait simuler, non ?
Could he be shamming?
Un réflexe ne se simule pas.
You can't sham a reflex, sir.
Une exécution simulée, comme pour Palmieri.
- An execution a sham one! As we did with Palmieri!
Traite-moi de simulatrice, d'escroc, mais je suis une fille.
Call me a sham. Call me a fraud, but I'm a girl.
verb
En vie, l´opinion publique... le conflit des intérêts... la lutte des convoitises, nous obligent à cacher, simuler... tromper les autres et soi-même.
In life, public opinion... the conflict of interests, competing greed... oblige us to hide, disguise... and deceive others.
- La respiration peut être simulée.
In so many ways, I already am. Breathing can be deceiving.
Non, elle ne simule pas
I do not it deceive She.
verb
Elle souligne par ailleurs la nécessité de prendre à l'avance des dispositions pour assurer la coordination opérationnelle et l'échange d'information et pour organiser des simulations et des activités de formation sur la prévention du détournement de produits chimiques toxiques et la préparation à une telle éventualité.
It also underlined the need to put advance arrangements in place to ensure effective operational coordination and information-sharing, and to organize exercises and training on prevention and preparedness against misuse of toxic chemicals.
Il convient également que cette interdiction soit complète dans le vrai sens du terme; un traité qui n'interdirait pas tous les essais nucléaires sous toutes leurs formes et qui ne mettrait pas fin au perfectionnement qualitatif de ces armes et qui par conséquent permettrait aux États nucléaires de poursuivre leur programme de perfectionnement par des simulations électroniques ou des essais en deçà du seuil critique ne peut être qualifié de traité d'interdiction complète.
We should also ensure that the ban is comprehensive in the truest sense of the word. A treaty that does not ban all nuclear tests in all their forms, which does not put an end to qualitative improvements, in nuclear weapons, and which permits nuclear-weapon States to continue their nuclear weapons improvement programmes through electronic means cannot be considered a comprehensive test-ban treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test