Translation for "sifflets" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Trousse de survie (sifflet, miroir)
Survival kit (whistle, mirror)
Composition pyrotechnique totale < 1 kg, aucune charge à effet sonore, chaque sifflet (le cas échéant) <= 5 g et composition compactée à effet de sifflet par roue <= 10 g
< 1 kg total pyrotechnic composition, no report effect, each whistle (if any) 5 g, and 10 g consolidated whistle composition per wheel Aerial wheel
Cette foule a utilisé des sifflets, a proféré des insultes et a eu des gestes agressifs à leur égard.
The crowd used whistles, hurled insults and made aggressive gestures against them.
L'usage d'un sifflet pour mieux attirer l'attention des conducteurs est également autorisé.
They may use a whistle as an additional means of attracting drivers’ attention.
Chaque effet de détonation < 2 g; chaque sifflet (le cas échéant) < 3 g
Each report effect < 2g ; each whistle, if any, 3 g
Composition pyrotechnique totale >= 1 kg, aucune charge à effet sonore, chaque sifflet (le cas échéant) <= 25 g et composition compactée à effet de sifflet par roue <= 50 g
1 kg total pyrotechnic composition, no report effect, each whistle (if any) 25 g and 50 g consolidated whistle composition per wheel
Une roue de modèle courant destinée aux artifices professionnels comportait un certain nombre de dispositifs et d'effets de sifflet, la teneur nette totale en explosifs de ces derniers pouvant atteindre 25 g par sifflet.
A typical professional display wheel will have a number of drivers and whistle effects, the latter can be up to 25g NEC per whistle.
ix) être munis d'un sifflet qui se trouve dans une poche, conformément aux prescriptions de l'Administration;
ix) it shall be fitted with a whistle held in a pocket at the request of the Administration;
Sifflet en plastique
Whistle, plastic
(sifflet du train)
( Train whistle blowing )
Set. (COUPS SIFFLET)
Set. (BLOWS WHISTLE)
Pourquoi un sifflet ?
Why a whistle?
C'est un sifflet.
It's a whistle.
Coups de sifflet.
(Blows whistle twice)
Prends ce sifflet.
Take this whistle.
Pas ce sifflet.
Not this whistle.
noun
J'ai pris les anciens timoniers de Hawke, et un sifflet digne d'un navire de guerre!
Picked up Hawke's old helmsman, we did. And a boatswain what pipes man-o'-war fashions.
Tiens, le sifflet que tu m'avais donné, je l'ai encore.
I still have the pipe you gave me.
Choisis-toi un sifflet.
Help yourself to a boatswain's pipe.
De ton sifflet sortent des sons Païens, quand tu veux défendre des canailles.
From your holiness's pipe comes pagan sounds, when you want to protect the lawless.
Je te rendrai les honneurs au sifflet
I'll pipe you aboard.
A chaque pasteur, son sifflet.
Each shepherd with his pipe.
L'attrait des feux de la rampe, aussi efficace qu'un coup de sifflet, hein ?
The lure of the limelight's as potent as a pipe, eh?
De votre sifflet, sortent des sons Païens.
From Your Highness's pipe comes a pagan sound.
noun
(bruit sourd résonne en métal, de vapeur sifflets), nous avons frappé la poche!
(thud, metal clanks, steam hisses) we hit the pocket!
Levons-nous. (Sifflets)
"Lars get high," (hissing)
(fort ronflement, sifflets de pulvérisation)
(loud snore, spray hisses)
noun
Désolé, c'était sensé être des sifflets.
Sorry, that was supposed to be a catcall.
Le président répond aux sifflets du public de Derby.
The chairman there answering the catcalls of the Derby crowd.
Non, ces brutes de fans de hockey aiment les sifflets gay.
No, no. Drunk, belligerent hockey fans love a gay catcall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test