Translation for "se consacre" to english
Translation examples
24. Cette séance sera consacrée aux méthodes.
24. This session will be dedicated to methods.
Section ou chapitre séparé consacré à ces questions
Dedicated separate chapter or section
c) Procédure consacrée à la discrimination
(c) Dedicated discrimination proceedings
Elle nécessitera des ressources spécialement consacrées à cette fin.
It will require dedicated resources.
Les Fonds multilatéraux consacrés à des fins précises;
(d) Dedicated multilateral funds,
C'est ce à quoi se consacre l'ONU.
That is what the United Nations is dedicated to.
Une semaine entière a été consacrée à cet anniversaire.
An entire week was dedicated to the anniversary.
● Période exclusivement consacrée à l'examen
Dedicated period of time for reviews
d) Consacrer des moyens au processus.
(d) Dedicate resources to process.
Nous savons que le poste de directeur de nos écoles, auquel le Docteur Massoud est sur le point de se consacrer, n'est pas une tâche facile.
We know that the job of superintendent of our schools, to which Dr. Massoud is about to dedicate himself, is not an easy one.
Il allait se consacrer à lui donner un foyer.
And he was going to dedicate himself to making a home for her.
L'autre veut se consacrer à une cause pour la première fois.
The other wants to dedicate himself to a cause for the first time.
Se consacrer entièrement au pied, c'est travailler dans l'anonymat le plus complet.
I mean, to dedicate yourself to the foot... You're toiling in virtual anonymity. I mean...
Il veut se consacrer au bien-être de sa fille.
He wants to dedicate his life to caring for her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test