Translation examples
noun
Elle est la source suprême de vie et de sagesse.
It is the ultimate source of life and wisdom.
Sarasvati est la déesse de la sagesse.
The goddess of wisdom, Sarasvati, is female.
Notre sagesse collective l'exige.
Our collective wisdom demands this.
Je fais appel à votre sagesse.
I call on you to demonstrate wisdom.
Les armées ne peuvent conquérir la sagesse.
Armies cannot conquer wisdom.
La sagesse africaine mérite le respect.
Africa's wisdom deserves respect.
L'heure est à la sagesse et à la persévérance.
This is a time for wisdom and perseverance.
Choisissons la voix de la sagesse.
Let us choose the course of wisdom.
La coopération exige sagesse et patience.
Cooperation requires wisdom and patience.
La sagesse de Denny.
Denny's wisdom.
Voilà la sagesse.
Here is wisdom.
- Sagesse d'aveugle.
- Wisdom of the blind.
Sagesse. Courage. Vision.
Wisdom... courage... vision.
Par cette sagesse...
By this wisdom...
Et ta sagesse.
And your wisdom.
C'est notre sagesse.
- It's our wisdom.
Annulez Infinie Sagesse.
Cancel Infinite Wisdom.
Musique, humour, sagesse.
Music, comedy, wisdom.
Seigneur de sagesse.
Lord of wisdom.
Naturellement, nous avons pleinement confiance dans la sagesse et la discrétion du Secrétaire général.
Naturally, we have complete confidence in the good judgement and discretion of the Secretary-General.
Un bon toubib est censé agir avec sagesse.
A good doc is supposed to exercise discretion.
noun
Notre meilleure garantie qu'il en sera ainsi est que notre avenir commun dépendra de la coopération positive entre tous les Etats dans l'intérêt de la stabilité et de la prospérité internationales, dans un monde régi par le droit et conformément aux commandements de la justice et de la sagesse.
Our best guarantee that it will be so is that our common future will depend on positive cooperation between all countries in the interests of international stability and prosperity under the rule of law and in consonance with the behests of justice and sagacity.
Nous avons toute confiance en votre sagesse et en vos capacités de mener à bien les travaux de cette session historique de l'Assemblée générale.
We have great faith in your sagacity and your ability to conduct successfully the work of this historic session of the General Assembly.
63. M. IQBAL (Pakistan) rend hommage à la sagesse des dirigeants d'Afrique du Sud et à la volonté du peuple de ce pays.
63. Mr. IQBAL (Pakistan) paid tribute to the sagacity of the South African leaders and the determination shown by the people of that country.
Elle est également un témoignage de considération à l'endroit de votre pays, la Côte d'Ivoire soeur, pour la sagesse et la pondération avec lesquelles elle assume son destin national et développe une action régionale et internationale sereine et constructive.
It also reflects the high regard in which your sister country, Côte d'Ivoire, is held due to the sagacity and level-headedness which it has shown in rising to the challenges of its national destiny and in performing its role on the regional and international levels.
Jusqu'ici, le Gouvernement soudanais à fait montre d'une sagesse exemplaire et de la plus grande retenue et s'est systématiquement adressé au Conseil de sécurité, en tant que plus haute autorité responsable du maintien de la paix et de la sécurité internationales.
5. The Government of the Sudan has evinced the greatest sagacity and self-control and resorted to the Security Council as the highest authority entrusted with the maintenance of international peace and security.
Nous pensons que nos efforts combinés dans le domaine de la paix, de l'environnement et du développement seront empreints tout autant de prévoyance que de sagesse tirée des enseignements du passé.
We believe that our combined efforts in the areas of peace, the environment and development will pass the tests of foresight as well as hindsight.
Mais comme on le sait bien, il nous est beaucoup plus facile de faire preuve de sagesse rétrospective que de prévoyance, et une grande partie de l'action menée dans le domaine des droits de l'homme vise à réparer les dégâts.
It is, however, proverbial that we are much better at applying hindsight than foresight, and much human rights work strives to remedy violations retroactively.
Pas de sagesse ou d'esprit.
No foresight or intellect.
Il a dû avoir la sagesse de la déplacer avant que les flics arrivent...
M-must have had the foresight to move her before the cops came and...
Si vous aviez vu avec quelle sagesse je procêdai! avec quelle précaution, avec quelle prévoyance,
You should have seen how wisely I proceeded... with what caution, with what foresight.
noun
Toutefois, s'il doit y rester, cela doit être à titre d'exemple, pour montrer l'ascendance des forces de la tolérance et de la coopération et d'hommage rendu à la sagesse politique et à la vision des dirigeants politiques exceptionnellement compétents que l'Afrique du Sud a eu le bonheur de connaître à cette étape décisive de son histoire.
If it is indeed to be retained, then that should be as an example of the ascendancy of the forces of tolerance and cooperation and as a tribute to the statesmanship and vision of the exceptionally able political leadership which South Africa was privileged to witness at this sensitive stage in its history.
Utilise ta sagesse...
Use your wits.
Il faut parfois savoir faire preuve de sagesse.
There are times when we have to use our wits.
On dirait bien que ta sagesse va me plaire finalement.
It seems I will get to enjoy that wit after all.
Avec "La Sagesse de Margaret Thatcher", ou "Les Grands Amants Anglais".
Like The Wit of Margaret Thatcher or Great English Lovers.
C'est sagesse et folie, mortelle amertume et douceur de vie.
A madness most discreet, a choking gall and a preserving sweet.
Oh, juste son habituelle sagesse.
Oh, just her usual demure self.
Je ferais mieux d'emmener ma sagesse à l'épicerie et voir s'il leur reste une dinde assez grande.
Well, I'd better get my demure self to the grocery store and see if they have any decent-sized turkeys left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test