Translation examples
verb
Elles nous aident à résoudre les problèmes que nous ne pouvons résoudre seuls et elles fixent les limites d'un comportement acceptable.
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour.
86. Résoudre les questions du régime de propriété.
Solve tenure issues.
surmonter les obstacles/résoudre les problèmes
overcoming obstacles/problem-solving
Identifier et résoudre les problèmes
Identifying and solving problems
Il faut impérativement résoudre ce problème.
It was imperative to solve that problem.
A. Comment résoudre ce dilemme
A. Solving the dilemma
Les questions à résoudre sont:
4. The issues to be solved are:
Les problèmes qui restent à résoudre sont nombreux.
There are still many problems to be solved.
s'engager à résoudre les problèmes recensés;
promise to solve problems detected;
Mais cela ne suffira pas à résoudre le problème.
But that alone cannot solve the problem.
Resoudre l'equation...
Solve the equation...
Resoudre l'affaire.
Solve the case.
- Résoudre un meutre.
- Solving a murder.
Résoudre le problème.
Solve the problem.
Résoudre des mystères.
To solve mysteries.
Résoudre l'affaire.
To solve the case.
Résoudre vos problèmes?
Solving your problem?
Résoudre le crime.
Solve the crime.
Difficile à résoudre ?
Hard to solve?
verb
II. Questions à résoudre
II. Issues to be resolved
Stratégies pour résoudre les conflits
Strategies to resolve conflicts
Laissons-les résoudre leurs contradictions.
Let them resolve the duality.
Comment résoudre ces difficultés?
How can these difficulties be resolved?
RÉSOUDRE LA CRISE DES INFRASTRUCTURES
RESOLVING THE INFRASTRUCTURE CRISIS
b) Résoudre ou créer les conditions nécessaires pour résoudre, avec l'accord des Parties en présence, un conflit international ou interne;
(b) Resolving or creating conditions to resolve international and domestic conflicts with the consent of the parties to the conflict at hand;
Il n'y a aucun moyen de résoudre cette question.
There is no way of resolving this.
La crise ne va pas se résoudre d'elle-même.
The crisis will not resolve itself.
Cette situation ne saurait se résoudre par elle-même.
This situation cannot resolve itself.
résoudre le litige ;
resolve the dispute;
Je peux résoudre ceci.
I can resolve this.
Nous pouvons résoudre ce problème.
Let's resolve this problem.
Pour les résoudre enfin.
To finally resolve them.
Il faut résoudre
"We've got to resolve the underlying...
La psychose devrait se résoudre.
- Psychosis should start resolving.
Vous devez résoudre cela.
You must resolve this.
Allons résoudre la problème.
Let's go resolve the matter.
Comment le résoudre?
Resolve it how?
Résoudre la situation.
Resolve the predicament.
Il fallait le résoudre.
We have to resolve it.
verb
C'est une question que les deux pays doivent résoudre bilatéralement.
This is a matter for the two countries to settle bilaterally.
Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.
Reprisals have proved ineffective in settling disputes.
Celuici peut essayer de résoudre l'affaire en accord avec le Directeur.
The latter may try to settle the matter with the prison governor.
90. La Cour d'arbitrage est habilitée à résoudre les conflits de compétences.
90. The Court of Arbitration is empowered to settle conflicts of jurisdiction.
Il s'agit là précisément des qualités nécessaires pour résoudre les conflits.
Such were the qualities required to settle disputes.
Elle a pu examiner et résoudre entre 4 000 et 5 000 dossiers.
It examined and settled between 4,000 and 5,000 cases.
Un dernier effort s'impose pour les résoudre.
A final attempt must now be made to settle those issues.
La fin de cette occupation est le seul moyen de résoudre ce conflit.
Putting an end to that occupation is the only way to settle this conflict.
J'essaie de résoudre cette affaire.
I am trying to settle this case.
- de résoudre cette affaire.
- to settle this affair.
Il n'y a rien à résoudre.
There's nothing to settle.
Nous allons résoudre ça entre nous.
Let's settle this between us.
Lui seul pourrait résoudre tout.
He'll settle everything.
On va résoudre tout ça.
We are gonna settle all of this.
Oui... on a un problème à résoudre
There's something to be settled
Je vais résoudre ce problème.
- All right, I'll settle this. Watch this.
"Se résoudre au métal."
"Settle to the Metal."
On va résoudre le probléme.
Let's settle this deal.
verb
Ces discussions permettent souvent de résoudre les difficultés ou de prendre des dispositions de rechange satisfaisantes.
Discussion can often remove difficulties or lead to satisfactory alternative arrangements being made.
Quelles sont les mesures prises par l'État partie pour résoudre les problèmes éventuels dans ce domaine?
What measures has the State party taken to remove any such restrictions?
Selon un jeune bangladais, << Les systèmes éducatifs ne peuvent résoudre le problème du chômage.
A participant from Bangladesh commented that "Educational systems can't remove [the] unemployment problem.
Donc l'enlever devrait résoudre le problème ? Mmm.
So removing it should fix the problem?
Il faut que tout soit prêt pour résoudre la question du logement, que vous ayez une maison où vous pourrez commencer une nouvelle vie.
Get it all ready so we can at least remove. "Where on God's earth would I go?" from the equation. You'll have a place, a mindset, another life standing by should you need it.
Sur le plan national, la Thaïlande est consciente de ses problèmes et fermement résolue à les résoudre.
Nationally, Thailand recognizes its problems and is strongly determined to fix them.
Il revient au président Arafat et à l'Autorité palestinienne de résoudre ce problème.
It was up to Chairman Arafat and the Palestinian Authority to determine that issue.
Et le découvrir est essentiel pour résoudre notre affaire.
And determining that is a big part of making our case.
Je vais résoudre cette affaire.
I just did. I am determined to see this through.
Si l'exhumation peut aider à résoudre l'affaire, on a leur bénédiction.
Said if an exhumation can determine who killed Tanya, we have their blessing.
Et bien, c'est ce que j'ai l'intention de résoudre.
Well, that is what I intend to determine.
Peut-être pouvons nous résoudre ce cas.
Perhaps we can determine that for you.
verb
En 2004, la Chine a collaboré avec les Philippines, la Malaisie, la Thaïlande et d'autres pays voisins pour résoudre plusieurs cas transnationaux de trafic de drogue à grande échelle.
In 2004, China had worked with the Philippines, Malaysia, Thailand and other neighbouring countries to crack several large-scale transnational drug trafficking cases.
À toi de résoudre l'énigme.
Crack the code.
- On va résoudre l'affaire.
we're gonna crack this case.
C'est comme résoudre une affaire.
It's like cracking a case.
J'essaye de résoudre ce problème.
I tried to crack that nut.
Il va résoudre les partitions.
He's gonna crack partitions.
En train de résoudre l'affaire ?
Cracking the case,are you?
On peut résoudre ça.
We can crack this.
Je viens juste de résoudre l'énigme.
I just cracked this case.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test